"dirigées par le département des affaires politiques" - Translation from French to Arabic

    • التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
        
    • بقيادة إدارة الشؤون السياسية
        
    • التي تتولى إدارة الشؤون السياسية
        
    • للأمم المتحدة تديرها إدارة الشؤون السياسية
        
    Missions hors Siège dirigées par le Département des affaires politiques UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    Il traite des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وهو يشمل البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques UN البعثات السياسية الميدانية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    Le DOMP et le DAM participeraient également aux cellules de mission intégrées dirigées par le Département des affaires politiques ou aux groupes de travail sur les missions dirigées par le Département des affaires politiques. UN وسيشارك كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في أفرقة عمل البعثات المتكاملة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو الأفرقة العاملة ذات الصلة في البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    Les travaux du Département de l'information avec les missions de paix dirigées par le Département des affaires politiques se sont également multipliés. UN 22 - وقد ازدادت أيضا الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام مع بعثات السلام بقيادة إدارة الشؤون السياسية.
    Groupe 3 : missions hors siège dirigées par le Département des affaires politiques UN المجموعة 3: البعثات الميدانية التي تتولى إدارة الشؤون السياسية ريادتها
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Les taux de vacance de postes pour l'ensemble des missions se situent en moyenne à 22 % bien que, ainsi qu'il ressort de la figure IV, les taux de vacance dans les missions dirigées par le Département des affaires politiques soient plus élevés, se situant en moyenne à 32 %. UN ويصل متوسط معدل الشواغر الكلي في جميع البعثات إلى 22 في المائة، رغم أن الشكل 4 يبين أن متوسط معدل الشواغر بين البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أعلى من ذلك حيث يصل إلى 32 في المائة.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Les options susceptibles de permettre aux missions dirigées par le Département des affaires politiques d'accéder plus facilement à l'appui et à d'autres compétences spécialisées, y compris des améliorations aux chapitres du déploiement rapide, de la logistique, des achats et du financement, et de permettre au Siège d'appuyer efficacement les missions politiques spéciales, seront évaluées. UN وسيتم تقييم الخيارات المتاحة لتيسير استفادة البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من ذلك الدعم وتلك القدرات المتخصصة الأخرى، بما في ذلك ما يتعلق منها بتحسين الانتشار السريع، والخدمات اللوجستية، والمشتريات، والتمويل، وتمكين المقر من دعم البعثات السياسية الخاصة على نحو يتسم بالكفاءة.
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورﺗﻬا الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    À sa cinquante et unième session, le Comité procédera à un examen triennal de l'application des recommandations issues de l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وستجري اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصية التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Cet examen triennal visait à déterminer si les quatre recommandations entérinées par le Comité du programme et de la coordination à propos des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions avaient bien été appliquées. UN ويحدد هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات ما إذا كانت التوصيات الأربع التي أيدتها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني قد نفذت.
    Une autre étape importante dans la codification de la coopération entre ces deux départements a été franchie avec la signature de la politique en matière de délégation de pouvoir dans les missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN ومن الخطوات المهمة الأخرى في سياق إضفاء الطابع الرسمي على التعاون بين الإدارتين توقيع السياسة المتعلقة بتفويض السلطة في بعثات الأمم المتحدة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    La présente évaluation porte sur le dernier groupe thématique III, les missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, mais dont l'appui administratif et logistique est fourni par le Département de l'appui aux missions. UN ويتناول هذا التقييم بالدراسة المجموعة المواضيعية الثالثة المتبقية من البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتتولى إدارة الدعم الميداني تقديم الدعم الإداري واللوجستي إليها.
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN 1 - التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Le fonctionnaire d'administration et administrateur du personnel (P-3) serait responsable de la planification, de la coordination et du contrôle de toutes les activités relatives au personnel menées par les missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques. UN 335 - ويتولى موظف الشؤون الإدارية/شؤون الموظفين المقترح (ف-3) مهام التخطيط والتنسيق والرقابة المتعلقة بجميع الشؤون ذات الصلة للبعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    Ces opérations sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques fournissent des analyses politiques et une plate-forme pour la diplomatie préventive et d'autres activités dans toute une gamme de disciplines. UN وهذه العمليات الميدانية بقيادة إدارة الشؤون السياسية تقدِّم تحليلا سياسيا ومنهاجا للدبلوماسية الوقائية وأنشطة أخرى عبر مجموعة من الاختصاصات.
    La politique commune du Département des affaires politiques et du Département de l'appui aux missions relative à la délégation de pouvoirs aux missions dirigées par le Département des affaires politiques et appuyées par le Département de l'appui aux missions a été arrêtée en décembre 2010. UN 18 - وتم في كانون الأول/ديسمبر 2010، بقيادة إدارة الشؤون السياسية وبدعم من إدارة الدعم الميداني، صوغ سياسة هاتين الإدارتين بشأن تفويض السلطة في بعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    En application de la résolution 63/261 de l'Assemblée générale, le BSCI a effectué un audit de la gestion des missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques afin de déterminer si les recommandations figurant dans son précédent rapport (A/61/357) avaient été pleinement appliquées. UN 29 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 63/261، أجرى المكتب مراجعة لإدارة البعثات السياسية الخاصة التي تتولى إدارة الشؤون السياسية قيادتها لتحديد ما إذا كانت التوصيات الواردة في التقرير السابق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/357) قد نُفذّت بالكامل.
    Missions politiques dirigées par le Département des affaires politiques et appuyées par le Département des opérations de maintien de la paix UN بعثة سياسية للأمم المتحدة تديرها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more