"discours de bienvenue" - Translation from French to Arabic

    • كلمات الترحيب
        
    • كلمات ترحيب
        
    • كلمة ترحيب
        
    • الترحيب ليلقي
        
    • بكلمة ترحيب
        
    • ترحيبية
        
    • كلمتي الترحيب
        
    Un ou plusieurs Discours de bienvenue pourront également être prononcés. UN وبالاضافة الى ذلك، قد تُلقى كلمة أو أكثر من كلمات الترحيب.
    7. Les autorités du pays hôte pourront prononcer un ou plusieurs Discours de bienvenue. UN ٧- قد تُدلي سلطات البلد المضيف بكلمة أو أكثر من كلمات الترحيب.
    Les participants ont remercié le Gouvernement rwandais d'avoir accueilli la réunion et, en particulier, M. Bernard Makuza, Premier Ministre de la République du Rwanda, pour son remarquable Discours de bienvenue. UN ويوجه المشاركون في الاجتماع الشكر إلى حكومة رواندا على استضافة الاجتماع، وعلى وجه الخصوص إلى دولة الرايت أونرابل رئيس وزراء جمهورية رواندا، برنارد ماكوزا، على كلمات الترحيب والتشجيع التي أدلى بها.
    D. Discours de bienvenue 5 7 UN دال- كلمات ترحيب ٥ ٧
    D. Discours de bienvenue UN دال- كلمات ترحيب
    A la séance d'ouverture, le Ministre ivoirien des affaires étrangères a prononcé un Discours de bienvenue au nom du gouvernement hôte et un message a été lu en mon nom. UN وفي بداية الجلسة ألقى وزير خارجية كوت ديفوار كلمة ترحيب باسم الحكومة المضيفة، كما قرئت رسالة باسمي.
    Le Discours de bienvenue sera fait par M. Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, suivi de déclarations liminaires des représentants de l'Australie, du Canada et de la Suède. UN وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي.
    D. Discours de bienvenue 5 - 9 8 UN دال - كلمات الترحيب 5 - 9 7
    D. Discours de bienvenue UN دال - كلمات الترحيب
    d) Discours de bienvenue UN (د) كلمات الترحيب
    d) Discours de bienvenue UN (د) كلمات الترحيب
    d) Discours de bienvenue UN (د) كلمات الترحيب
    page Point 1 d). Discours de bienvenue UN البند ١)د( - كلمات الترحيب
    d) Discours de bienvenue UN )د( كلمات الترحيب
    D. Discours de bienvenue 8 — 10 7 UN دال- كلمات ترحيب ٨ - ٠١ ٦
    D. Discours de bienvenue UN دال- كلمات ترحيب
    d) Discours de bienvenue UN )د( كلمات ترحيب
    Le Vice-Président de la Cour a prononcé un bref Discours de bienvenue, auquel M. Arafat a répondu. UN وألقى نائب الرئيس كلمة ترحيب قصيرة وألقى الرئيس عرفات كلمة ردا على كلمة الترحيب.
    Discours de bienvenue de S. E. M. Amr Helmy, Vice-Ministre égyptien des affaires étrangères par intérim chargé des relations économiques internationales UN كلمة ترحيب: سعادة السفير عمرو حلمي، مساعد وزير الخارجية للعلاقات الاقتصادية الدولية بالنيابة، مصر
    Lors de l'ouverture de la cinquième session de la Conférence des Parties, il y aura, comme de coutume, des déclarations du Président sortant, du nouveau Président et du Secrétaire exécutif, ainsi que les Discours de bienvenue appropriés. UN ووفقاً للعادة، سوف يستمع مؤتمر الأطراف في افتتاح دورته الخامسة إلى بيانات يُدلي بها رئيس الدورة السابقة ورئيس الدورة الجديدة والأمين التنفيذي، وإلى أي كلمة ترحيب قد تكون مناسبة.
    Le Discours de bienvenue sera fait par M. Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, suivi de déclarations liminaires des représentants de l'Australie, du Canada et de la Suède. UN وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي.
    Le Discours de bienvenue sera fait par M. Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, suivi de déclarations liminaires des représentants de l'Australie, du Canada et de la Suède. UN وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي.
    Le Ministre d'État indonésien de l'environnement, Nabiel Makarim, a prononcé un Discours de bienvenue. UN 4 - وألقى نبيل مكارم، وزير الدولة للبيئة في إندونيسيا، بكلمة ترحيب.
    Discours de bienvenue et déclaration liminaire du Président du Conseil des droits de l'homme UN :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    4. Après les Discours de bienvenue, les participants ont pu assister à un spectacle multimédia, joué par des artistes canadiens, représentant l'impact de l'activité humaine sur l'environnement. UN 4- وأعقب كلمتي الترحيب عرضٌ درامي قام به فنانون كنديون باستعمال وسائط إعلامية متعددة عن تأثير الأنشطة البشرية في البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more