"discrétionnaire limité en matière de" - Translation from French to Arabic

    • التقديرية المحدودة بشأن
        
    • التقديرية المحدودة في
        
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Ces postes sont actuellement occupés par les juges ad litem et financés, eux aussi, au moyen de son pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. UN وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Rapport du Secrétaire général sur le pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    9. Procéder à l'examen critique de l'expérience ayant consisté à octroyer au Secrétaire général un pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. UN 9 - إجراء استعراض ناقد لتجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    1. Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN 1 - السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses (A/68/490 et A/68/7/Add.9) UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية (A/68/490 و A/68/7/Add.9)
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à ce que le Secrétaire général conserve un pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses pendant l'exercice biennal 2014-2015. UN 12 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على استمرار السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية على أساس تجريبي ليستخدمها الأمين العام في فترة السنتين 2014-2015.
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses (A/66/7/Add.18 et A/66/570) UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية (A/66/7/Add.18 و A/66/570)
    On trouve aussi dans le rapport des informations sur l'objectif et les avantages du pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses ainsi que des recommandations. UN وأُدرجت أيضا معلومات عن الغرض من وضع آلية وإصدار توصيات في ما يتعلق باستخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية وفوائد ذلك.
    b) Approuver le maintien du dispositif relatif au pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses pour l'exercice biennal 2014-2015 selon les modalités en vigueur telles qu'elles sont énoncées à la section III de la résolution 60/283; UN (ب) الموافقة على استمرار آلية السلطة التقديرية المحدودة في فترة السنتين 2014-2015 بموجب الترتيبات الحالية، على النحو المحدد في الجزء الثالث من القرار 60/283؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more