Je suis sûre que tu as fait disparaitre des femmes ici. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنك جعلت بعض النساء تختفي هنا. |
Très bien, quand tu es un voyageur dans le temps tu dois rester invisible, tu dois disparaitre pour ne pas causer de ravages sur l'histoire. | Open Subtitles | حسن ، حين تكون مسافرا عبر الزمن عليك أن تبقى غير مرئي عليك أن تختفي كي لا تسبب دمارا للماضي |
Elle était la femme du télévangéliste qui a eu une seconde carrière en tant que meurtrière de masse internationale avant de disparaitre dans les airs. | Open Subtitles | لقد كانت زوجة الداعيّة الذي يمتلك عمل آخر وهو القاتل العالمي والذي كان يعمل فيه قبل أن يختفي في الهواء. |
Je ne peux pas en parler mais je dois disparaitre pendant un moment, et personne ne doit savoir où je suis. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث بخصوص ذلك، لكن يجب علي أن أختفي لفترة، ولا أحد يمكنهُ معرفة أينَ أنا. |
Elle avait des ennuis et elle a simulé son suicide pour disparaitre et se faire oublier. | Open Subtitles | لقد كانت واقعة في مشاكل وإضطرت لتزييف إنتحارها حتى تستطيع الإختفاء والهرب |
J'espère que vous n'allez pas disparaitre encore pour un autre voyage | Open Subtitles | و أتمنى بأن لا تختفي مره أخرى إلى رحلاتك. |
C'est pour ça que l'avion a dévié de sa trajectoire avant de disparaitre. | Open Subtitles | لهذا السبب الطائرة أنحرفت عن مسارها قبل أن تختفي |
Même s'il s'agit d'un post-it vierge, on le fait disparaitre. | Open Subtitles | لا أهتم حتى لو كانت ملاحظات فارغة مازال ينبغي علينا جعلها تختفي |
Voyons si tu peux faire disparaitre une balle. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان يمكنك جعل رصاصة تختفي. |
Tu ne peux pas disparaitre quand on parle. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنكَ أن تختفي ببساطة بينما نتحدّث |
Donne-moi une copie du rapport et je ferai disparaitre le problème avec les fédéraux. | Open Subtitles | أعطني نسخة من التقرير وسأجعل المشكلة مع الفيدراليين تختفي |
Tout ce que nous avons construit va disparaitre si cette petite chienne et sa harpie d'Helena arrivent à leurs fins. | Open Subtitles | بالي ؟ كل شيء عملنا من اجله سوف يختفي اذا استمرت تلك الساقطة وطفيليتها من مونتانا |
Le correspondant a dit que, pour 10 millions, il pourrait faire disparaitre l'arme. | Open Subtitles | وقال المتصل، مقابل 10 ملايين يمكنه أن يجعل هذا السلاح يختفي |
Peu de gens pourraient jeter un sort et faire disparaitre un juge fédéral. | Open Subtitles | لا يستطيع الجميع إلقاء تعويذة وجعل قاضي فدرالي يختفي |
Je veux dire, il m'a accueilli dans sa famille alors qu'il aurait pu me laisser disparaitre dans la machine de l'adoption, quelque enfant immigrant perdu dans la masse. | Open Subtitles | اعني , لقد ضمني لعائلته بينما كان بإمكانه جعلي أختفي وحسب في نظام الكفالة |
Quel meilleur moyen de couvrir ses traces que de disparaitre dans le feu. | Open Subtitles | ما هي أفضل طريقة لتغطية تحرّكاته من الإختفاء تحت ألسنة النار. |
Tu ne peux pas disparaitre dès que la situation devient pénible. | Open Subtitles | لا يمكنك الاختفاء وحسب عندما تصبح الأمور مقلقة قليلاً |
S'ils apprennent que le FBI fait des recherches, ils vont disparaitre. | Open Subtitles | ويمكنهم سماع أنفاس العملاء ،الفيديراليون في الجوار وسوف يختفون فور سماعهم ذلم |
Et ensuite vous direz que vous allez en faire une croisade personnelle pour retrouver votre femme disparue, et qu'ensuite vous allez disparaitre de la vie publique. | Open Subtitles | ومن ثم ستقول أنك ستجعلها ،حملتك الهادفة الشخصية لإيجاد زوجتك المفقودة ومن ثم ستختفي عن حياة العامة |
Lester Farley ne va pas disparaitre de la surface de la terre. | Open Subtitles | لستر فيرلى لن ينوى الأختفاء من على سطح الكره الأرضيه |
Le seul but d'Elena est de tuer Katherine, et ça ne va pas disparaitre avec des pilates et un jus nettoyant. Salut les gars. | Open Subtitles | وهذا أمر لن يزول سحريًّا بين ليلة وضحاها |
Ils n'ont pas pu disparaitre. Il doit y avoir une sortie. | Open Subtitles | إنهم لم يختفوا فقط لابُد أنه هُنالك طريق آخر للخروج |
Regardez moi le faire disparaitre. Magique ! | Open Subtitles | شاهدنى و أنا أجعل هذا المعقد يختفى تا دا |
Ma sœur et moi on veut disparaitre hors d'atteinte du FBI, de la CIA et d'Interpol. | Open Subtitles | أختي و أنا نريد ان نختفي بعيد عن أيادي مكتب التحقيقات الفيدرالي، الاستخبارات المركزية و الانتربول |