Je suis dispo jeudi. | Open Subtitles | اجل انا لدي في جدولي يوم الخميس متاح لذا |
Ce micro est maintenant dispo si quelqu'un veut parler. | Open Subtitles | المايكروفون الآن متاح إذا كان هناك من يريد أن يتحدث |
Tant que tu comprends qu'une fois ces bébés nés, je serai pas dispo 24 h/ 24 pour les rôts, bains, repas, couches et... | Open Subtitles | فلن أكون متاحة لهما على مدار الساعة لأجشئهما وأحممهما وأطعمهما وأبدل لهما الحفّاضات. |
T'es dispo ce soir ? | Open Subtitles | اسمعي ، هل أنت متفرغة الليلة ؟ |
Je suis dispo. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا مُتاح. |
Toujours dispo pour toi, frangin. Juste un truc à régler avant. | Open Subtitles | من أجلك، دائماً متفرغ علي فقط الإهتمام ببعض الأمور |
Je vais vous donner mon numéro personnel, dispo cinq jours par semaine, vous n'avez qu'à me téléphoner. | Open Subtitles | سأعطيك خطي الأرضي الخاص خمس أيام بالأسبوع إذا وجدت نفسك متفرغاً |
Le père Noël n'était pas dispo... si près de Noël ! | Open Subtitles | كان سانتا متوفرة... ... على مقربة من عيد الميلاد. |
Dame pipi. Toujours dispo, bizarrement! | Open Subtitles | مشرف حمامات متاح دائماً، وليس للسبب الذي تعتقده |
Pas parce que t'étais le meilleur mais parce que t'étais dispo. | Open Subtitles | ليس لأنك كنت الأفضل، ولكنك كنت متاح. |
"une célébrité lambda dispo"... | Open Subtitles | أي شخص متاح من المشاهير البريطانيين |
A mis chaque agent dispo sur le coup, doublé les locaux en uniformes, jusqu'à t'obtenir un résultat. | Open Subtitles | ضع كلّ عميل متاح في الميدان، ضاعف العملاء المتخفّين -وقريبًا ستحصل على دليل |
La mienne sera dispo. | Open Subtitles | عندما يتم كشف الحقيقة أكتافي ستكون متاحة |
Je suis pas dispo 24h sur 24 ! | Open Subtitles | أنا لست متاحة الـ 24 ساعة يومياً و طوال الاسبوع |
Bonjour, je suis Goldie, je suis dispo seulement de Juin à Août, on sort ensemble ? | Open Subtitles | وأنا متاحة عاطفيًا من" "شهر يونيو حتى شهر أغسطس "لكن علينا أن نكون معتدلين؟" |
"Tu es dispo pour dîner demain soir ?" | Open Subtitles | هل انت متفرغة للعشاء غدا مساءا؟ |
Laissez-moi votre numéro. Si dispo, je vous appelle. | Open Subtitles | أعطني رقمك ، و إذا كنت متفرغة سأتصل بك |
- Elle était dispo ce soir ? - On revient. | Open Subtitles | هل هي متفرغة الليلة سنعود فوراً |
Je suis pas dispo. | Open Subtitles | أنا لست مُتاح اليوم |
Silver doit retourner au lycée... maintenant, en fait. Mais, je suis dispo. | Open Subtitles | الآن, في الحقيقة ولكن, أنا متفرغ |
Il m'a appelé à 19 h 30, il pensait que j'allais tout laisser tomber, parce qu'il était dispo. | Open Subtitles | لقد إتصل ليلة أمس في الـ 7: 30 و توقع مني أن أترك كل شيء أفعله لأنه متفرغاً فحسب |
Pour info, je suis dispo pour te remplacer. | Open Subtitles | للمعلومية, أنا متوفرة تماماً لملئ مكانك |
Personne n'est dispo et je suis sûrement pas heureux. | Open Subtitles | كلا, أنا لست متاحاً, وبالتأكيد لست سعيداً. |
Ce truc est pas dispo partout. | Open Subtitles | إسمع، يا رجل هذا الصنف غير متوفر في أي مكان |