"disponibilité de mécanismes" - Translation from French to Arabic

    • توافر آليات
        
    • توفر آليات
        
    • اتاحة اﻵليات
        
    Figure 70. Afrique du Nord et Moyen-Orient: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Afrique subsaharienne: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle Figure 72. UN أفريقيا جنوب الصحراء: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Amérique latine et Caraïbes: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN أمريكا اللاتينية والكاريبـي: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    80. Aux termes de la Convention, la Conférence des parties facilite la disponibilité de mécanismes financiers et encourage ces mécanismes à s'efforcer de veiller à ce que les pays en développement touchés disposent du maximum de fonds. UN ٨٠ - ومؤتمر اﻷطراف مطالب بموجب الاتفاقية بتشجيع توفر آليات التمويل وحثها على أن تزيد إلى أقصى حد من التمويل المرصود للبلدان النامية المتأثرة.
    - Envisager, en vue de leur adoption, des méthodes et des lignes d'action pour favoriser la disponibilité de mécanismes financiers en vue de mettre le maximum de fonds à la disposition des pays en développement touchés Parties UN -- النظر في اعتماد نُهُج وسياسات لتعزيز اتاحة اﻵليات المالية لزيادة التمويل المتاح إلى أقصى حد لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة
    Amérique du Nord: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN أمريكا الشمالية: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Asie centrale, du Sud et du Sud-Ouest: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Asie de l'Est et du Sud-Est: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق آسيا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Figure 76. Océanie: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN أوقيانوسيا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Europe centrale et occidentale: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN أوروبا الوسطى والغربية: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Europe orientale et du Sud-Est: disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Favoriser la mobilisation de ressources financières substantielles et la disponibilité de mécanismes financiers UN تعزيز تعبئة موارد مالية كبيرة/توافر آليات مالية في آسيا
    C. disponibilité de mécanismes pour demander des comptes 36−39 16 UN جيم - مدى توافر آليات المساءلة 36-39 19
    Dans l'optique d'un tel examen, il est important que plusieurs facteurs soient abordés, dont la question préliminaire du droit international applicable et la question finale de la disponibilité de mécanismes pour demander des comptes. UN وفي معرض تصور هذا التحقيق، من المهم مراعاة عدة عوامل، بما فيها السؤال الأولي عن مجموعة قواعد القوانين الدولي المنطبقة، والسؤال الختامي الذي يتعلق بمدى توافر آليات للمساءلة.
    49. Depuis la période de référence, les pays ont continument indiqué la disponibilité de mécanismes de constitution de réseaux. UN 49- منذ فترة الإبلاغ الأولى، تشير البلدان باستمرار إلى توافر آليات لإقامة الشبكات.
    Ces initiatives conjointes doivent assurer la disponibilité de mécanismes effectifs par lesquels des parties lésées ou leurs représentants légitimes peuvent soulever des préoccupations lorsqu'ils estiment que les engagements en question n'ont pas été honorés. UN وينبغي أن تضمن المبادرات التعاونية توافر آليات فعالة تمكِّن المتضررين من الأطراف أو ممثليهم الشرعيين من التعبير عن شواغلهم عندما يرون أن الالتزامات المقصودة لم يتم الوفاء بها.
    1. Les Parties, au vu de l'importance que revêt la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse dans la région asiatique, favorisent la mobilisation de ressources financières substantielles et la disponibilité de mécanismes financiers, conformément aux articles 20 et 21 de la Convention. UN ١ - تقوم اﻷطراف، نظرا إلى أهمية مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف في منطقة آسيا، بتعزيز تعبئة موارد مالية كبيرة وتعزيز توافر آليات مالية، عملاً بالمادتين ٠٢ و١٢ من الاتفاقية.
    1. Les Parties, au vu de l'importance que revêt la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse dans la région asiatique, favorisent la mobilisation de ressources financières substantielles et la disponibilité de mécanismes financiers, conformément aux articles 20 et 21 de la Convention. UN ١- تقوم اﻷطراف، نظرا إلى أهمية مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف في منطقة آسيا، بتعزيز تعبئة موارد مالية كبيرة وتعزيز توافر آليات مالية، عملاً بالمادتين ٠٢ و١٢ من الاتفاقية.
    c) Pour assurer la disponibilité de mécanismes de suivi et d'évaluation garantissant la qualité des services fournis par les parajuristes; UN (ج) ضمان توفر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات المقدَّمة من المساعدين القانونيين؛
    c) Pour assurer la disponibilité de mécanismes de suivi et d'évaluation garantissant la qualité des services fournis par les parajuristes ; UN (ج) ضمان توفر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات التي يقدمها المساعدون القانونيون؛
    10. Par ailleurs, à l'article 21.1 les Parties sont chargées de favoriser la disponibilité de mécanismes financiers et d'encourager ces mécanismes à s'efforcer de veiller à ce que les pays en développement touchés Parties, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique, disposent du maximum de fonds pour mettre en oeuvre la Convention. UN ٠١- وبالاضافة إلى ذلك، فإن المادة ١٢-١ توعز إلى اﻷطراف بتعزيز اتاحة اﻵليات المالية وتشجيع هذه اﻵليات على أن تسعى إلى أن تزيد إلى أقصى حد من توافر التمويل بغية تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more