Toutefois, notre position ne devrait pas être interprétée comme une acceptation de ce qui figure au paragraphe 14 du dispositif de la résolution. | UN | إلا أن موقفنا هـــذا ينبغــي ألاّ يفسر أننا نوافق على ما ورد في الفقرة 14 من منطوق القرار. |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
8. Ce texte pourrait également fournir des précisions supplémentaires concernant le dispositif de la déclaration. | UN | ٨ - ويمكن أن يتضمن أيضا تفاصيل أخرى بشأن أجزاء منطوق اﻹعلان. |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح مرفوضا في مجموعه. |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح مرفوضا في مجموعه. |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Il a également appelé l'attention sur une légère modification du paragraphe 8 du dispositif de la version provisoire du projet de résolution. | UN | ووجه الانتباه أيضا الى تنقيح طفيف للفقرة ٨ من منطوق مشروع القرار بصيغته المؤقتة. |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا ككل. |
Sa délégation souhaite donc faire une réserve en ce qui concerne le huitième paragraphe du préambule et le paragraphe 9 du dispositif de la résolution. | UN | ولذلك يرغب وفد بلده في الإعراب عن تحفظ فيما يتعلق بالفقرة الثامنة من الديباجة والفقرة التاسعة من منطوق القرار. |
Si toutes les parties du dispositif de la proposition sont rejetées, la proposition est considérée comme rejetée dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا ككل. |
Dans le dispositif de la résolution, l'Assemblée générale : | UN | بموجب فقرات المنطوق من ذلك القسم، فإن الجمعية العامة: |