Dites-moi... qui d'autre est dans l'abri avec la Présidente ? | Open Subtitles | أخبرني من أيضاً مع الرئيسة في الغرفة الاَمنة؟ |
Je vais compter jusqu'à trois, au lieu de me dire qui vous aimez, Dites-moi qui vous voulez que je tue. | Open Subtitles | سأعد لثلاثة عوضاً عن إخباري بمن تحب أخبرني من أقتل |
- On va... s'en aller. Dites-moi qui c'est tout de suite! - Allez. | Open Subtitles | ـ انت اخبرني من هذا الآن ـ اذهبي اذهبي اذهبي اذهبي |
Dites-moi qui est le prochain et laissee quelqu'un qui veut parler à ses parents avoir son tour. | Open Subtitles | لذا قل لي من هو التالي و دع أحداً فعلاً يرغب بالتحدث مع أهله ليأخذ دوره |
Dites-moi qui est impliqué! | Open Subtitles | أخبرنى من هو الطرف فى هذا الإتفاق لما لا تخبرنى ؟ |
Donc... dites-moi, dites-moi... qui est l'ennemi de Florence ? | Open Subtitles | لذا , أخبريني رجائاً أخبريني من هو عدو فلورنسا؟ |
Dites-moi qui est le vrai génie. | Open Subtitles | أخبرني مَن هو العبقريّ |
Par pitié, Dites-moi qui est la fille de mon chef. | Open Subtitles | من فضلكِ قولي لي من بين هؤلاء الأطفال من هي بنت رئيسي. |
Votre Honneur, mais dites-moi, qui veut vivre avec une divorcée? | Open Subtitles | سيادتك لكن أخبرني من يريدُ أن يتزوج امرأةً مُطلقة؟ |
Dites-moi qui a été engagé en dernier. | Open Subtitles | أخبرني من هو آخر شخص وظف ها هنا إذا سمحت |
Je veux récupérer mon amie. Je pense que ça dépasse le niveau d'un électricien de petite rue, alors Dites-moi qui est derrière tout ça! | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الأمر يتعدى مقدرتك ككهربائي مجهول، لذا أخبرني من المسئول الحقيقي هنا ؟ |
Alors, dites-moi... qui, parmi vos frères... est l'hérétique responsable de ces crimes? | Open Subtitles | إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟ |
Dites-moi qui est le patron... et je serai content de lui obéir. | Open Subtitles | أخبرني من هو الرئيس هنا وسأكون مسروراً لعمل أيّ شئ تريده فقط أخبرني مـن الرئيس؟ |
Dites-moi qui c'est et fichez le camp. | Open Subtitles | حسناً, اخبرني من هي الروح حتى يمكنك الرحيل من هنا |
Dites-moi qui va payer cette fissure dans le plafond? | Open Subtitles | اخبرني من سيدفع تكاليف إصلاح سقف منزل |
Dites-moi qui était à l'autre bout de la ligne et j'abrégerais vos souffrances. | Open Subtitles | قل لي من كان على الطرف الآخر من الهاتف ، وسأجعل موتك سريعا |
Dites-moi qui vous êtes avant que j'appelle les flics. | Open Subtitles | قل لي من انت قبل ان اتصل بالشرطة |
Bon, alors Dites-moi qui c'était. Donnez-moi son nom. | Open Subtitles | حسنا أخبرنى من هى ,أخبرنى الأسم فقط |
Dites-moi qui c'est. | Open Subtitles | أخبرنى من هذا ؟ لا أعلم |
Dites-moi qui d'autre est impliqué tant que papa est encore vivant. | Open Subtitles | أخبريني من هناك مشترك بالأمر بينما لا يزال والدك يملك رقبته |
- Attendez. Dites-moi qui vous êtes. - Je dois trouver la porte. | Open Subtitles | مهلاً، أخبريني من أنتِ - علي أن أجد الباب - |
Dites-moi qui je suis. | Open Subtitles | أخبرني مَن أكون! |
Dites-moi qui vous êtes ! | Open Subtitles | قولي لي من أنت |
Dites-moi qui d'autre est impliqué, et je m'assurerai que le jury tienne compte de votre coopération. | Open Subtitles | أخبرني بمن أيضاً متورطٌ بهذه المؤامرة وسأتأكد بأن تعاونك سيُأخذ بالحسبان من قبل هيئة المحلفين الكبرى |
Jeunes gens, Dites-moi qui est le tueur et vous pourrez aller à votre petit bal. | Open Subtitles | حسناً يا مشتبهون أخبروني من هو القاتل و سأجعلكم تعودون إلى منازلكم لكي تذهبوا إلى حفلة التخرج |
Alors, euh, dites-moi. Qui c'est le type du restaurant ? | Open Subtitles | لذا ، اخبريني من هو الرجل في المطعم؟ |