Ou dites-vous cela parce que votre fils est mort ? | Open Subtitles | او انك تقول هذا لان ابنك قد مات |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية |
dites-vous cela à toutes les nouvelles infirmières ? | Open Subtitles | هل تقول ذلك لكل الممرضات الجدد ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ لا شيء من هذا القبيل |
Vous devez être l'homme le plus bon que je n'ai jamais connue. Pourquoi dites-vous cela avec tant de tristesse ? | Open Subtitles | قد تكون ألطف رجل غرفته بحياتي لماذا تقولين ذلك بنبرة حزينة؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
- Tant de beauté me fait peur. - Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | ـ إنها جميله جدا لدرجه تخيفنى ـ لماذا تقولين هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لا أستطيع منع شعوري بالمسؤولية لماذا تقولين هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela, Henry ? Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | لماذا تقول هذا هنري - أنت لا تفهم - |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | -لِم تقول ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لما تقولين هذا ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا ؟ |
Euh, pourquoi dites-vous cela? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا ؟ |