"divers aspects du droit international" - Translation from French to Arabic

    • مختلف جوانب القانون الدولي
        
    • بمختلف جوانب القانون الدولي
        
    • عدة جوانب من القانون الدولي
        
    1980 Conférence sur divers aspects du droit international public à la Colgate University et la Syracuse University (États-Unis) UN ألقى محاضرات عن مختلف جوانب القانون الدولي العام، جامعة كولغيت وجامعة سيراكيوز، الولايات المتحدة
    La jurisprudence internationale y relative n'a cessé de s'étoffer depuis le milieu du XIXe siècle et a du reste servi à la codification de divers aspects du droit international. UN وما برحت الأحكام القضائية الدولية المتصلة بها تزداد منذ منتصف القرن التاسع عشر وقد ساهمت في تدوين مختلف جوانب القانون الدولي.
    4. Les États, les organismes des Nations Unies et les organisations régionales devraient envisager d'organiser des séminaires, des colloques, des cours de formation, des conférences et des réunions, ainsi que d'entreprendre des études sur divers aspects du droit international. UN ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international. UN مسؤول عن المحاضرات وأعمال البحث المتعلقة بمختلف جوانب القانون الدولي.
    Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche portant sur divers aspects du droit international. UN مسؤول عن المحاضرات وأعمال البحث المتعلقة بمختلف جوانب القانون الدولي.
    :: Le professeur De Schutter a publié plus de 200 articles ou chapitres d'ouvrages sur divers aspects du droit international des droits de l'homme. UN :: صدر له أكثر من 200 مقالا وفصلا عن عدة جوانب من القانون الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    4. Les États, les organismes des Nations Unies et les organisations régionales devraient envisager d'organiser des séminaires, des colloques, des cours de formation, des conférences et des réunions, ainsi que d'entreprendre des études sur divers aspects du droit international. UN ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    4. Les États, les organismes des Nations Unies et les organisations régionales devraient envisager d'organiser des séminaires, des colloques, des cours de formation, des conférences et des réunions, ainsi que d'entreprendre des études sur divers aspects du droit international. UN ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    4. Les États, les organismes des Nations Unies et les organisations régionales devraient envisager d'organiser des séminaires, des colloques, des cours de formation, des conférences et des réunions, ainsi que d'entreprendre des études sur divers aspects du droit international. UN " ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    La plupart des États ont considéré que l'utilisation de ces mesures était incompatible avec divers aspects du droit international et d'autres aspects de la coopération internationale et certains gouvernements ont donné des exemples spécifiques de l'application de telles mesures à leur encontre, décrivant l'incidence négative qu'elles ont eue sur leur économie. UN ومعظم الدول أعربت عن الرأي بأن تطبيق تلك التدابير لا يتسق مع مختلف جوانب القانون الدولي ومع الجوانب الأخرى للتعاون الدولي. كما ساقت بعض الحكومات أمثلة محدد لتطبيق تلك التدابير ضدها وأوردت وصفاً للأثر السلبي على اقتصاداتها.
    L’Intitut hispano-luso-américain de droit international a publié, entre 1990 et 1999, six volumes de son Annuaire (IX à XIV) contenant 83 études portant sur divers aspects du droit international privé et public. UN ٩٩١ - ونشر المعهد اﻹسباني - البرتغالي - اﻷمريكي للقانون الدولي ستة مجلدات من حوليته )من المجلد التاسع إلى المجلد الرابع عشر( تتضمن ٨٣ ورقة بشأن مختلف جوانب القانون الدولي العام والخاص.
    32. Les fonctionnaires du Bureau des affaires juridiques, sur proposition du Bureau de la communication et de l'information, ont aussi donné des conférences au Siège sur divers aspects du droit international et du droit des organisations internationales à l'intention de diplomates, de parlementaires, de professeurs et d'étudiants, et de représentants d'organisations gouvernementales et non gouvernementales. UN ٣٢ - ومن خلال الترتيبات التي قام بها مكتب الاتصالات وشؤون اﻹعلام، ألقى عدد من موظفي مكتب الشؤون القانونية محاضرات في المقر عن مختلف جوانب القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية على جماهير مختلفة من المستمعين، بما في ذلك موظفو وزارات الخارجية، والبرلمانيون، والمعلمون، وطلاب الجامعات، فضلا عن أعضاء المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    À la demande du Département de l’information du Secrétariat et d’organismes intéressés, les fonctionnaires du Bureau des affaires juridiques ont aussi donné des conférences au Siège sur divers aspects du droit international et du droit des organisations internationales à l’intention de diplomates, de parlementaires, de professeurs et d’étudiants, et de représentants d’organisations gouvernementales et non gouvernementales. UN ٣٠ - وقام عدد من موظفي مكتب الشؤون القانونية من خلال الترتيبات التي قامت بها إدارة شؤون الاعلام التابعة لﻷمانة العامة، بإلقاء محاضرات في المقر عن مختلف جوانب القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية على جماهير مختلفة من المستمعين، بما في ذلك موظفو وزارات الخارجية، والبرلمانيون، والمعلمون، وطلاب الجامعات، فضلا عن أعضاء المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    190 bis. L’Argentine a indiqué la parution des publications ci-après concernant divers aspects du droit international : UN ١٩٠ مكرر - وأفادت اﻷرجنتين عن إصدار منشورات تتصل بمختلف جوانب القانون الدولي كما يلي:
    Auteur et coauteur d'un certain nombre de livres et de nombreux articles traitant de divers aspects du droit international UN ألّف وشارك في تأليف عدد من الكتب ومقالات تتناول عدة جوانب من القانون الدولي التعليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more