"diverses pour l'exercice clos le" - Translation from French to Arabic

    • أخرى للفترة المنتهية في
        
    • أخرى عن الفترة المنتهية في
        
    • أخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في
        
    c Conformément à la résolution 60/278 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 8 814 700 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/278 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 814 8 دولار، يتكون من الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    d Conformément à la résolution 60/280 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 1 483 200 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/280، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 483 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    d Conformément à la résolution 60/122 B de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 2 804 000 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/122 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 804 2 دولار، الذي يشمل رصيداً غير مربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Conformément à la résolution 60/121 B de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 68 769 500 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    En outre, conformément à la résolution 59/307 de l'Assemblée en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 8 463 000 dollars, représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، خفض بموجب قرار الجمعية العامة 59/307 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 463 8 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    c Conformément à la résolution 62#273 de l'Assemblée générale, en date du 30 juin 2006, un montant global de 1 854 900 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/273، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 854 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    16. Décide en outre qu'il sera déduit des sommes réparties entre les États Membres en application du paragraphe 15 ci-dessus le montant de 7 632 400 dollars représentant les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2011 ; UN 16 - تقرر كذلك أن تخصم من المبلغ المقسم بين الدول الأعضاء، على النحو المبين في الفقرة 15 أعلاه، مبلغ 400 632 7 دولار الذي يمثل إيرادات أخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011؛
    c Conformément à la résolution 59/306 de l'Assemblée générale en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant de 1 593 400 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/306 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 593 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    d Conformément à la résolution 59/308 de l'Assemblée générale, en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 3 872 700 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/308، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 872 3 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    c Conformément à la résolution 59/304 de l'Assemblée générale, en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 1 104 100 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/304، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 104 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    c Conformément à la résolution 61/287 de l'Assemblée générale en date du 29 juin 2007, un montant de 5 600 500 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 61/287 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 600 5 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    c Conformément à la résolution 61/283 de l'Assemblée générale, en date du 29 juin 2007, un montant global de 4 787 400 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/283، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 787 4 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    c Conformément à la résolution 61/285 de l'Assemblée générale en date du 29 juin 2007, un montant global de 12 628 800 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/285 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 800 620 12 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    d Conformément à la résolution 61/281 A de l'Assemblée générale en date du 29 juin 2007, un montant global de 137 022 500 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/281 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 022 137 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    c Conformément à la résolution 60/275 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 10 423 600 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/275 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 600 423 10 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط و إيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    d Conformément à la résolution 60/121 A de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005, un montant global de 32 836 900 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 ألف المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 836 32 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    c Conformément à la résolution 60/272 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 32 154 200 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/272 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 154 32 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    d Conformément à la résolution 60/276 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 108 308 700 dollars, représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/276 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 308 108 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    c Conformément à la résolution 60/17 B de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 57 385 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/17 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 385 57 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    d Conformément à la résolution 59/286 B de l'Assemblée générale en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 4 470 000 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/286 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 000 470 4 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به و إيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    c Conformément à la résolution 59/303 de l'Assemblée générale en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 20 184 500 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/303 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 184 20 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    16. Décide en outre qu'il sera déduit des sommes réparties entre les États Membres en application du paragraphe 15 ci-dessus le montant de 7 632 400 dollars représentant les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2011 ; UN 16 - تقرر كذلك أن تخصم من المبلغ المقسم بين الدول الأعضاء، على النحو المبين في الفقرة 15 أعلاه، مبلغ 400 632 7 دولار الذي يمثل إيرادات أخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more