"division de l'administration et" - Translation from French to Arabic

    • شعبة اﻹدارة
        
    • لشعبة الإدارة
        
    • شعبة إدارة
        
    • شعبة ادارة
        
    • وشعبة اﻹدارة
        
    • شُعبة الإدارة
        
    • شعبة الادارة
        
    • واحتياطي شعبة الإدارة
        
    • بشعبة الإدارة
        
    Le contrat, qui est actuellement à la signature, porte également sur l'utilisation de la nouvelle version par la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN والعقد الذي في سبيله الى التوقيع يشمل أيضا استخدام شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية للنسخة الجديدة.
    Récemment, la Division de l'administration et de la logistique des missions a décidé de retenir un seul système, qui serait utilisé dans toutes les missions. UN وقد قررت شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية أخيرا اختيار نظام للاستعمال بين جميع البعثات.
    La Division de la comptabilité a pris en compte le montant du passif éventuel sur la base des informations fournies par la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN وقد أوردت شعبة الحسابات مبلغ الخصوم المتعلقة بالوحدات بناء على المعلومات المقدمة من شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    Source: Statistiques de la Division de l'administration et de la logistique des missions/Service de la gestion du personnel. UN المصدر: إحصاءات قدمتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    Service de la rémunération et du classement des emplois, Division de l'administration et de la UN دائرة التعويضات والتصنيـف، شعبة إدارة شؤون
    Coordonner l'élaboration d'une réponse de synthèse de la Division de l'administration et de la logistique des missions aux conclusions et recommandations des vérificateurs de comptes UN تنسيق وإعداد الردود الموحدة من شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات على نتائج مراجعة الحسابات والتوصيات
    Or, sans que la Division de l'administration et de la logistique des missions ait explicitement pris une décision dans ce sens, ces expéditions n'ont été couvertes par aucune assurance. UN غير أنه لم يتم التأمين على هذه الشحنات دون قرار متعمد اتخذته شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    Dès réception des soumissions, la Division de l'administration et de la logistique des missions évalue celles-ci sur le plan technique et la Division les analyse du point de vue financier. UN ولدى استلام الردود على المناقصات، توفر شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التقييم التقني وتضطلع الشعبة بالتقييم المالي.
    Tableaux récapitulatifs de l'effectif de la Division de l'administration et de la logistique des missions UN ملخصات ملاك موظفي شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية
    Luiz DA COSTA Chef du Service de la gestion du personnel, Division de l'administration et de la logistique des missions, Département des opérations de maintien de la paix, New York UN رئيس إدارة شؤون الموظفين وخدمات الدعم، شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات، إدارة عمليات حفظ السلام، نيويورك
    Finalement, sous la pression de la Division de l'administration et de la logistique des missions, le gestionnaire a muté la fonctionnaire d'administration à un autre service de la Mission. UN وفي النهاية، وبعد ضغوط من شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات نقل المديرة اﻹدارية الى وحدة أخرى في البعثة.
    Postes réaffectés à la Division de l'administration et de la logistique des missions UN وظائف منقولة إلى شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات
    Unité administrative : Division de l'administration et de la logistique des missions UN الوحدة التنظيمية: شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات
    Postes réaffectés à la Division de l'administration et de la logistique des missions UN وظائف منقولة إلى شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات
    Unité administrative : Division de l'administration et de la logistique des missions UN الوحدة التنظيمية: شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات
    Il recommande que le Secrétaire général examine la structure de la Division de l'administration et de la gestion de façon à l'améliorer au maximum. UN وتوصي اللجنة الاستشارية اﻷمين العام باستعراض هيكل شعبة اﻹدارة والتنظيم حتى يمكن تحقيق الهيكل اﻷكثر فاعلية.
    Le détail de la transaction figure dans les comptes de la Mission, qui sont tenus par le Groupe des opérations de liquidation de la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN وترد تفاصيل هذه العملية في الحسابات الميدانية الموجودة في وحدة تصفية البعثة التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    Le Groupe de travail s'est déclaré satisfait de la révision du document présenté par le Groupe de soutien médical de la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN 104 - نُقحت الورقة التي قدمتها وحدة الدعم الطبي التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات حسب متطلبات الفريق العامل.
    Cette pratique coïnciderait avec celle suivie par le Service de la logistique et des communications de la Division de l'administration et de la logistique des missions, qui compte plusieurs anciens militaires. UN وهذا على غرار السابقة التي نشأت في دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التي تضم عددا من الموظفين العسكريين السابقين.
    Il est proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux à la Division de l'administration et de la formation du personnel. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Division de l'administration et de la formation du personnel UN شعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم
    On a donc fait l'acquisition du nouveau système aussi bien pour le Service des achats et des transports au Siège que pour la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN ولذلك فقد تم شراء النظام الجديد لكل من دائرة المشتريات والنقل في المقر وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    La Division de l'administration et de la logistique des missions et la Division des achats devraient prêter attention aux questions suivantes : UN وينبغي أن تنظر شُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وشُعبة المشتريات في القضايا التالية:
    Division de l'administration et de la logistique des missions 45 - 47 18 UN النتائج الخاصة بكل من دوائر شعبة الادارة الميدانية والسوقيات
    Ces envois comprenaient du matériel d'une valeur de 17 143 393 dollars provenant des missions de maintien de la paix, d'autres organismes et de réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions, ainsi que du matériel d'une valeur de 18 863 757 dollars expédié par des fournisseurs locaux et internationaux. UN وقد جُهزت أيضا شحنات واردة بلغت قيمتها 690 007 36 دولارا، بما في ذلك معدات من بعثات لحفظ السلام، ووكالات أخرى، واحتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بلغت قيمتها 393 143 17 دولارا فضلا عن معدات من موردين محليين ودوليين بلغت قيمتها 757 863 18 دولارا.
    Actuellement, elle est en train de présenter les curriculum vitae des personnes qualifiées au Service de la gestion du personnel (Division de l'administration et de la logistique des missions), et de demander que leur recrutement ou leur transfert soient approuvés d'urgence. UN والبعثة في الوقت الحاضر بصدد تقديم السِّيَر الذاتية لأفراد مؤهلين إلى دائرة شؤون الموظفين والدعم بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، لطلب الموافقة على تعيينهم أو نقلهم بصورة عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more