Conseiller spécial auprès du Directeur exécutif de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | المستشار الخاص للمدير التنفيذي، شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
M. Rob Vos, Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES) | UN | السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. | UN | وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Division de la gestion, en coordination avec la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة بالتنسيق مع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Les objectifs de ce sous-programme, exécuté par la Division de l’analyse économique, sont les suivants : | UN | وتتولى شعبة التحليل الاقتصادي تنفيذ هذا البرنامج الفرعي الذي حددت له اﻷهداف التالية: |
Source : Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (Secrétariat de l'ONU). | UN | المصدر: شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Les estimations pour les années les plus récentes ont été faites par la Division de l’analyse des politiques de développement, en consultation avec les commissions régionales. | UN | أما التقديرات التي تخص السنوات اﻷخيرة فقد أعدتها شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بالتشاور مع اللجان اﻹقليمية. |
Les estimations de la valeur en dollars des échanges incluent les estimations des commissions régionales et de la Division de l’analyse des politiques de développement. | UN | وأما تقديرات قيم التجارة فتشمل تقديرات من اللجان اﻹقليمية ومن شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية. |
La Division de l'analyse et de l'appui s'emploie à identifier des similitudes entre les affaires survenues dans l'ensemble des ÉtatsUnis. | UN | وتعمل شعبة تحليل القضايا والدعم على تحديد أنماط للحالات على نطاق الولايات المتحدة. |
Le sous-programme 1 relève de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Le Directeur de la Division de l’analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Aidé de la Division de l'analyse des politiques, le Comité permanent pourrait jouer un rôle central dans la promotion de cette collaboration. | UN | ويمكن للدعم الناشئ للجنة في شعبة تحليل السياسات أن يؤدي دورا رئيسيا في تعزيز هذا التعاون. |
Haile S. Negga, Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales, Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques | UN | شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات |
1. Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales | UN | ١ - شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية |
1. Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales | UN | ١ - شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية |
2. Division de l'analyse des politiques micro-économiques et sociales | UN | ٢ - شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الجزئي والسياسات الاجتماعية |
Conformément à la structure du sous-programme, le bureau de New York comprend deux unités administratives : la Division de l'analyse des politiques et la Division des situations d'urgence complexes. | UN | ويعبر مكتب نيويورك هيكل البرنامج الفرعي، فيحتوي على عنصرين فنيين هما شعبة تحليل السياسات، وشعبة حالات الطوارئ المعقدة. |
1. Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales | UN | ١ - شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية |
Unité administrative : Division de l'analyse des politiques | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية |
Joseph Smolik, Chef de la Section des relations économiques internationales, Division de l'analyse, Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE/ONU) | UN | جوزيف سموليك، رئيس قسم العلاقات الاقتصادية الدولية، شعبة التحليل الاقتصادي، اللجنة الاقتصادية لأوروبا فاسيلي ن. |
12.1 Le Chef de la Division de l'analyse économique est responsable devant le Secrétaire exécutif. | UN | ١٢-١ يرأس شعبة التحليلات الاقتصادية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
118. La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service des relations publiques et de l'appui aux politiques de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. Il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 7 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | 118- يضطلع فرع الشؤون العامة ودعم السياسات التابع لشُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، الذي سوف ينفَّذ وفقا للاستراتيجية المفصَّلة في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
M. Montes (Chef, Division de l'analyse des politiques de développement, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur la coopération au développement avec les pays à revenu intermédiaire (A/64/253). | UN | 91 - السيد مونتيس (رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253). |