La Division de l'inspection et de l'évaluation, quant à elle, a effectué une évaluation externe de la qualité de ses rapports. | UN | وأجرت شعبة التفتيش والتقييم، من جانبها، تقييما خارجيا لنوعية تقاريرها. |
Par ailleurs, la Division de l'inspection et de l'évaluation a fait réaliser une évaluation indépendante de la qualité de ses rapports. | UN | علاوة على ذلك، أجرت شعبة التفتيش والتقييم عملية تقييم خارجي لجودة تقاريرها. |
En outre, la Division de l'inspection et de l'évaluation du BSCI conduit des évaluations des missions et des activités de maintien de la paix. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية فتجري تقييمات لعمليات وأنشطة حفظ السلام. |
La Division de l'inspection et de l'évaluation du BSCI réalise des évaluations axées sur les opérations de maintien de la paix. | UN | شعبة التفتيش والتقييم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ تجري تقييمات تركز على عمليات حفظ السلام. |
La Division de l'inspection et de l'évaluation est dirigée par un directeur qui relève du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | يرأس شعبة التفتيش والتقييم مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Différence entre les responsabilités de la Division de l'inspection et de l'évaluation et celles de l'équipe d'évaluation du DOMP : | UN | الفرق من حيث المسؤوليات بين شعبة التفتيش والتقييم وفريق التقييم التابع لإدارة عمليات حفظ السلام: |
En outre, la Division de l'inspection et de l'évaluation du BSCI conduit des évaluations des missions et des activités de maintien de la paix. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية فتجري تقييمات لعمليات وأنشطة حفظ السلام. |
La Division de l'inspection et de l'évaluation du BSCI demeure seule responsable du contenu du présent rapport. | UN | وتتحمل شعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب المسؤولية عن المادة المعروضة في هذا التقرير. |
Le Comité tient à réitérer cette recommandation, en particulier dans le contexte de la Division de l'inspection et de l'évaluation. | UN | وتود اللجنة أن تكرر هذه التوصية، ولا سيما في سياق شعبة التفتيش والتقييم. |
Au cours de la période considérée, la Division de l'inspection et de l'évaluation a publié sept rapports autres que ceux consacrés aux opérations de maintien de la paix. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت شعبة التفتيش والتقييم سبعة تقارير غير متصلة بعمليات حفظ السلام. |
La Division de l'inspection et de l'évaluation envisage de procéder par étapes et de ramener le cycle à 10 ans dans un premier temps, puis à 8 ans. | UN | وتقترح شعبة التفتيش والتقييم تبني نهج تدريجي لتقليصها لتصبح 10 سنوات كمرحلة أولى قبل تقليصها لتصبح مدتها 8 سنوات. |
La Division de l'inspection du Ministère de l'éducation est chargée de trouver des établissements scolaires pour accueillir ces jeunes mères. | UN | وتقع على عاتق شعبة التفتيش بوزارة التعليم مسؤولية أن تجد للأمهات الصغيرات مدارس ليلتحقن بها. |
Le Groupe est également préoccupé par les disparités des ressources à la Division de l'inspection et de l'évaluation. | UN | وأعربت عن قلق المجموعة إزاء حالات التفاوت في الموارد في شعبة التفتيش والتقييم. |
Les travaux de la Division de l'inspection et de l'évaluation portent sur les deux départements susmentionnés et les missions de maintien de la paix. | UN | ويغطي نطاق عمل شعبة التفتيش والتقييم الإدارتين المذكورتين أعلاه وبعثات حفظ السلام. |
La Division de l'inspection et de l'évaluation a publié 26 rapports contenant 48 recommandations concernant la pertinence, l'efficience, l'efficacité et les effets des programmes. | UN | وأصدرت شعبة التفتيش والتقييم 26 تقريرا تتضمن 48 توصية بشأن تقييم جدوى البرامج وكفاءتها وفعاليتها وأثرها عموما. |
Disparités des ressources à la Division de l'inspection et de l'évaluation | UN | أوجه التفاوت في موارد شعبة التفتيش والتقييم |
La gestion axée sur les résultats du HCR est soumise à un examen distinct par la Division de l'inspection et de l'évaluation du BSCI. | UN | وتخضع عملية المفوضية لدحر الملاريا إلى استعراض منفصل تجريه شعبة التفتيش والتقييم بالمكتب. |
ii) Augmentation du pourcentage de décideurs considérant que les rapports de la Division de l'inspection et de l'évaluation sont utiles, exacts et objectifs | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية لمتخذي القرارات الذين يصنفون تقارير شعبة التفتيش والتقييم على أنها مفيدة ودقيقة وموضوعية |
ii) Augmentation du pourcentage de décideurs qui considèrent que les rapports de la Division de l'inspection et de l'évaluation sont utiles, exacts et objectifs | UN | ' 2` زيادة في نسبة صانعي القرارات الذين يصنفون تقارير شعبة التفتيش والتقييم على أنها مفيدة ودقيقة وموضوعية |
ii) Augmentation du pourcentage de décideurs considérant que les rapports de la Division de l'inspection et de l'évaluation sont utiles, exacts et objectifs | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية لمتخذي القرارات الذين يصنفون تقارير شعبة التفتيش والتقييم على أنها مفيدة ودقيقة وموضوعية |
Examen indépendant de la Division de l'inspection et de l'évaluation | UN | الاستعراض الخارجي لشعبة التفتيش والتقييم |