La responsabilité du sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 113- تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Douze pays africains participent au programme participatif de prévention et d'assainissement des bidonvilles exécuté par la Division de la coopération régionale et technique d'ONU-Habitat. | UN | ويشارك 12 بلدا أفريقيا في البرنامج التشاركي لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها الذي تنفذه شعبة التعاون الإقليمي والتقني بموئل الأمم المتحدة. |
Agent de réalisation : Division de la coopération régionale et technique d'ONU-Habitat | UN | الكيان المنفِّذ: برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني |
Au sein de la Division de la coopération régionale et technique, trois bureaux régionaux gèrent un vaste ensemble de projets de coopération technique. | UN | ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني. |
Au cours des deux dernières années, le Directeur de la Division de la coopération régionale et technique a été chargé de cette fonction, en plus de ses responsabilités normales. | UN | فعلى مدى العامين الماضيين، تولى مدير شعبة التعاون الإقليمي والتقني هذه المهمة إلى جانب مهامه العادية. |
En 2007, les montants décaissés pour le fonctionnement de la Division de la coopération régionale et technique se sont établis à environ 93 millions de dollars. | UN | وفي عام 2007، تمّ صرف قرابة 93 مليون دولار من خلال عمليات شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
Agent de réalisation : Division de la coopération régionale et technique d'ONU-Habitat | UN | الكيان المنفذ: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني |
Agent d'exécution : Division de la coopération régionale et technique d'ONU-Habitat | UN | الكيان المنفِّذ: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني |
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-16 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.43 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 15-43 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-13 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
12.8 Le sous-programmne sera géré par la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-8 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
9.1 La Division de la coopération régionale et technique est dirigée par un directeur, qui relève du Directeur exécutif. | UN | 9-1 يرأس شعبة التعاون الإقليمي والتقني مدير مسؤول أمام المدير التنفيذي. |
Le sous-programmne sera géré par la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-8 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 15-32 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Le sous-programmne est géré par la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-14 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
La Division de la coopération régionale et technique mettra en œuvre ce programme. | UN | 96 - سوف تقوم شعبة التعاون الإقليمي والتقني بتنفيذ هذا البرنامج. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-13 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
15.40 Le sous-programme 3 sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 15-40 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Le sous-programme est géré par la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 61 - تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |