"division des affaires de l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • لشعبة شؤون الجمعية
        
    Le BSCI a fait six recommandations capitales à l'issue de l'évaluation approfondie de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية ست توصيات جوهرية لها صلة بالتقييم المتعمق لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Avis Prière de noter que le Service des affaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déménagé au 30e étage du Bâtiment du Secrétariat. UN إعلان للعلم، فقد انتقل فرع شؤون الجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إلى الطابق الثلاثين من مبنى الأمانة العامة.
    Avis Prière de noter que le Service des affaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déménagé au 30e étage du Bâtiment du Secrétariat. UN إعلان للعلم، فقد انتقل فرع شؤون الجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إلى الطابق الثلاثين من مبنى الأمانة العامة.
    Avis Prière de noter que le Service des affaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déménagé au 30e étage du Bâtiment du Secrétariat. UN إعلان للعلم، فقد انتقل فرع شؤون الجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إلى الطابق الثلاثين من مبنى الأمانة العامة.
    Avis Prière de noter que le Service des affaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déménagé au 30e étage du Bâtiment du Secrétariat. UN إعلان للعلم، فقد انتقل فرع شؤون الجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إلى الطابق الثلاثين من مبنى الأمانة العامة.
    Avis Prière de noter que le Service des affaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déménagé au 30e étage du Bâtiment du Secrétariat. UN إعلان للعلم، فقد انتقل فرع شؤون الجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إلى الطابق الثلاثين من مبنى الأمانة العامة.
    Annonce Prière de noter que le Service des affaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déménagé au 30e étage du Bâtiment du Secrétariat. UN يرجى العلم بأن فرع شؤون الجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، قد انتقل إلى الطابق الثلاثين من مبنى الأمانة العامة.
    2.97 Les activités du sous-programme 6 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation (Service des organes subsidiaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale). UN ٢-٧٩ ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار في فرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة، أنشطة البرنامج الفرعي ٦.
    2.97 Les activités du sous-programme 6 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation (Service des organes subsidiaires de l'Assemblée générale de la Division des affaires de l'Assemblée générale). UN ٢-٧٩ ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار في فرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة، أنشطة البرنامج الفرعي ٦.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social a pour principale fonction de fournir des services techniques de secrétariat conformément aux objectifs du plan à moyen terme visés au paragraphe 58 ci-dessus. UN 61 - تتمثل الوظيفة الرئيسية لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تقديم خدمات الأمانة الفنية انطلاقا من أهداف الخطة المتوسطة الأجل التي ورد ذكرها في الفقرة 58 أعلاه.
    2.63 Les ressources prévues (3 955 300 dollars) sont destinées au Bureau du Directeur et au Service du secrétariat de l'Assemblée générale, ainsi qu'au Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale (Division des affaires de l'Assemblée générale), créés lors du regroupement du Département en 1994-1995. UN ٢-٦٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩٥٥ ٣ دولار بمكتب المدير وفرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابعين لشعبة شؤون الجمعية العامة، اللذين انشئا بعد إدماج الادارة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    2.63 Les ressources prévues (3 955 300 dollars) sont destinées au Bureau du Directeur et au Service du secrétariat de l'Assemblée générale, ainsi qu'au Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale (Division des affaires de l'Assemblée générale), créés lors du regroupement du Département en 1994-1995. UN ٢-٦٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩٥٥ ٣ دولار بمكتب المدير وفرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة التابعين لشعبة شؤون الجمعية العامة، اللذين انشئا بعد إدماج الادارة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    d) Les bordereaux du Service administratif de la Division des affaires de l'Assemblée générale, afin de déterminer le montant de l'indemnité journalière de subsistance versée aux participants invités à assister au séminaire, ainsi que le montant d'autres dépenses engagées à l'occasion de la réunion. UN )د( ملفات اﻹيصالات التي يحتفظ بها المكتب التنفيذي لشعبة شؤون الجمعية العامة لتحديد مبلغ بدل اﻹقامة اليومي المدفوع للمشاركين الذين دعوا لحضور الحلقة الدراسية، فضلا عن النفقات اﻷخرى المتكبدة فيما يتصل بالحلقة الدراسية.
    35. M. BUNCH (Chef de la Section de la programmation et du suivi de la documentation de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social) indique que les modifications demandées par les délégations de l'Autriche, du Luxembourg, du Mexique et de l'Australie seront dûment apportées au texte avant que le rapport de la Troisième Commission ne soit soumis à l'Assemblée générale. UN ٣٥ - السيد بانش )قسم الوثائق والبرمجة والرصد التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي(: قال إن التغييرات التي طلبها ممثلو النمسا، ولكسمبرغ، والمكسيك، واستراليا سيتم إجراؤها على النحو الواجب قبل تقديم تقرير اللجنة الثالثة إلى الجمعية العامة.
    37. M. BUNCH (Chef de la Section de la programmation et du suivi de la documentation de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social) fait observer que la résolution relative à la question des petites filles (A/C.3/52/L.24) n'appelle pas d'action de la part du Secrétaire général; mais le point 8 fait dûment mention de cette question au bas de la page 7 du texte français. UN ٣٧ - السيد بانش )قسم الوثائق والبرمجة والرصد التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعــي(: قــال إن اﻷميـن العـام لـم يطلـب اتخـاذ أي إجــراء محــدد فـي مشــروع القــرار المتعلـق بالطفلة (A/C.3/52/L.24)؛ بيد أن البند المشار إليه يشتمل بالفعل على إشارة إلى الطفلة في الفقرة اﻷخيرة من الصفحة ٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more