Audit de la Division des conventions relatives à l'environnement | UN | مراجعة حسابات شعبة الاتفاقيات البيئية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Audit de la Division des conventions relatives à l'environnement | UN | مراجعة حسابات شعبة الاتفاقيات البيئية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
12.45 La Division des conventions sur l’environnement sera chargée de l’application de ce sous-programme. | UN | 12-45 شعبة الاتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Division des conventions fiscales, Département de la fiscalité internationale, Administration fiscale nationale (Chine) | UN | شعبة المعاهدات الضريبية، إدارة الضرائب الدولية، المصلحة الحكومية للضرائب، الصين |
Chef, Division des conventions internationales, Relations internationales, Ministère des taxes (Azerbaïdjan) | UN | رئيس شعبة المعاهدات الدولية في إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان |
La Division des conventions sur l'environnement est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 93- شعبة الإتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
C'est ainsi par exemple qu'il a créé un Bureau des affaires juridiques, une Division des conventions internationales au sein du Ministère des affaires étrangères et la Commission nationale pour la protection des femmes et des enfants. | UN | فقد أنشأت مكتب الشؤون القانونية وشعبة الاتفاقيات الدولية في وزارة الخارجية واللجنة الوطنية للمرأة والطفل. |
:: Janvier 1980 : Division des conventions internationales, Bureau des traités | UN | :: كانون الثاني/يناير 1980: شعبة الاتفاقيات الدولية، مكتب المعاهدات |
Directeur de la Division des conventions internationales, Bureau des traités, Ministère des affaires étrangères, Tokyo, 1969-1972. | UN | مدير شعبة الاتفاقيات الدولية، مكتب المعاهدات، بوزارة الخارجية، طوكيو، ١٩٦٩، ٢٧٩١. |
12.76 Le sous-programme est exécuté par la Division des conventions sur l’environnement. | UN | ٢١-٦٧ تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Conscient qu'il faut développer les synergies et les liens entre les conventions multilatérales sur l'environnement ainsi que le rôle de la Division des conventions sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement à cet égard, | UN | وإذ يدرك ضرورة تعزيز التآزر والروابط المشتركة فيما بين الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف ومهام شعبة الاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في معالجة مجالات التآزر والروابط المشتركة تلك، |
17.1 La Division des conventions sur l’environnement est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. | UN | ١٧-١ يرأس شعبة الاتفاقيات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. |
Janvier 1980 Division des conventions internationales, Bureau des Traités | UN | كانون الثاني/يناير 1980 شعبة الاتفاقيات الدولية، مكتب المعاهدات |
Chargée des travaux préparatoires de la ratification de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes par le Gouvernement japonais, Division des conventions internationales, Bureau des Traités | UN | المسؤولة عن التجهيز لانضمام حكومة اليابان إلى اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة في شعبة الاتفاقيات الدولية، مكتب المعاهدات |
Conscient qu'il faut développer les synergies et les liens entre les conventions multilatérales sur l'environnement ainsi que le rôle de la Division des conventions sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement à cet égard, | UN | وإذ يدرك ضرورة تعزيز التآزر والروابط المشتركة فيما بين الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف ومهام شعبة الاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في معالجة مجالات التآزر والروابط المشتركة تلك، |
150. La Division des conventions sur l'environnement est chargée de l'exécution du sousprogramme. | UN | 150 - شعبة الاتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Chef, inspecteur des impôts de l'État, Division des conventions internationales, département des relations internationales, Ministère des taxes (Azerbaïdjan) | UN | رئيس مفتشي الضرائب الحكوميين في شعبة المعاهدات الدولية، إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان |
Inspecteur principal des impôts de l'État, Division des conventions internationales, département des relations internationales, Ministère des taxes (Azerbaïdjan) | UN | كبير مفتشي الضرائب الحكوميين في شعبة المعاهدات الدولية، إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان |
Cheffe, Division des conventions fiscales, Direction générale des impôts, Ministère des finances | UN | رئيسة شعبة المعاهدات الضريبية، المديرية العامة للضرائب، وزارة المالية |
Fourniture de services consultatifs aux secrétariats des conventions d'Abidjan et de Nairobi et pour la mise en œuvre de leurs programmes (cinq missions consultatives), (en interne : Division des conventions sur l'environnement, Division de la mise en œuvre des politiques d'environnement), (GC.21/27) ** | UN | (ط) تقديم خدمات إستشارية إلى أمانات إتفاقيتي أبيدجان ونيروبي ومن أجل تنفيذ البرامج الخاصة بهما (خمس مهام إستشارية)، (داخلياً: شعبة الإتفاقيات البيئية، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية)، (مقرر مجلس الإدارة 21/27)** |