| Le second englobe désormais la Division des opérations hors Siège, et va être renforcé. | UN | وتضم ادارة عمليات حفظ السلم حاليا شعبة العمليات الميدانية وجارٍ تعزيزُها. |
| Le Royaume-Uni appuie les propositions visant à intégrer la Division des opérations hors Siège au Département des opérations de maintien de la paix. | UN | وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم. |
| Unité administrative : Division des opérations hors Siège | UN | الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية |
| Le Directeur de la Division des opérations hors Siège a été prié de prendre les mesures suivantes : | UN | وطلب إلى مدير شعبة العمليات الميدانية اتخاذ إجراءات بشأن ما يلي: |
| A la suite de cette étude, il a été décidé d'intégrer la Division des opérations hors Siège dans le Département. | UN | واستنادا الى هذا الاستعراض، تقرر دمج شعبة العمليات الميدانية في ادارة عمليات حفظ السلم. |
| Unité administrative : Division des opérations hors Siège | UN | الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية |
| Procédures d'achat du Siège, y compris de la Division des opérations hors Siège | UN | المقر بما في ذلك شعبة العمليات الميدانية المشتريات |
| A. Siège, y compris la Division des opérations hors Siège | UN | ألف - المقر بما فيه شعبة العمليات الميدانية |
| À la fin de l'exercice biennal, quelque trois missions extérieures n'avaient toujours pas remis leurs inventaires à la Division des opérations hors Siège. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، تخلف نحو ثلاث بعثات ميدانية عن تقديم قوائم موجوداتها الى شعبة العمليات الميدانية. |
| La Division des opérations hors Siège du Département des opérations de maintien de la paix est d'ailleurs en train d'effectuer une telle évaluation. | UN | وحاليا تقوم شعبة العمليات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم بإجراء هذا الاستعراض. |
| L'intégration de la Division des opérations hors Siège dans le Département a été notée. | UN | ولوحظ إدماج شعبة العمليات الميدانية في تلك اﻹدارة. |
| Ce sous-programme relève de la Division des opérations hors Siège et de la coopération technique. | UN | 19-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
| Ce sous-programme relève de la Division des opérations hors Siège et de la coopération technique. | UN | 19-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
| Ce sous-programme relève de la Division des opérations hors Siège et de la coopération technique. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
| Ce sous-programme relève de la Division des opérations hors Siège et de la coopération technique. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
| Agent de réalisation : Division des opérations hors Siège et de la coopération technique du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | الكيان المنفِّذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني |
| Source : Division de la promotion de la femme, informations tirées de documents fournis par la Division des opérations hors Siège. | UN | المصدر: شعبة النهوض بالمرأة، من واقع معلومات مقدمة من شعبة العمليات الميدانية. |
| Le sous-programme relève de la Division des opérations hors Siège et de la coopération technique. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
| Ce sous-programme relève de la Division des opérations hors Siège et de la coopération technique. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
| Agent d'exécution : Division des opérations hors Siège et de la coopération technique du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | الكيان المنفذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني |
| Il propose également que le Bureau des services de contrôle interne revoie de manière détaillée les activités opérationnelles de la Division des opérations hors Siège. | UN | واقترح كذلك أن يجري مكتب المراقبة الداخلية استعراضا شاملا لﻷنشطة التنفيذية لشعبة العمليات الميدانية. |