Ces documents font partiellement double emploi avec les informations publiées sur le site Web de l'ONU et les publications spécialisées de la Division des relations publiques. | UN | هناك تداخل جزئي مع المواد المتوفرة عن طريق صفحة استقبال الأمم المتحدة، وتم توحيدها مع النواتج المواضيعية الصادرة عن شعبة الشؤون العامة. |
Division des relations publiques, y compris les activités d'information sur la question de Palestine Services d'information | UN | الخدمات الترويجية شعبة الشؤون العامة بما فيها الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية |
Ressources nécessaires : Division des relations publiques | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الشؤون العامة |
Le Comité a examiné comment la Division des relations extérieures du HautCommissariat chargée de mobiliser les donateurs gérait les activités de collecte de fonds. | UN | وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال. |
À ce propos, elle demande si la Division des relations entre les sexes a présenté des propositions visant à renforcer sa capacité. | UN | وسألت في هذا الصدد إن كانت شعبة العلاقات الجنسانية قد قدمت أي مقترحات بشأن تعزيز قدرتها هي نفسها. |
Prévisions de dépenses, par objet de dépense et par source de financement : Division des relations publiques | UN | الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال: شعبة الشؤون العامة |
Postes nécessaires : Division des relations publiques | UN | الاحتياجات من الوظائف: شعبة الشؤون العامة |
g. Séminaire international à l'intention de journalistes sur des sujets touchant la question de Palestine (Division des relations publiques); | UN | ز - حلقة دراسية دولية للصحفيين تتناول المسائل المتصلة بالقضية الفلسطينية في عام 2003 (شعبة الشؤون العامة)؛ |
Secrétariat du Conseil d'administration Division des relations extérieures | UN | الخارجية شعبة الشؤون العامة |
c. Organisation et administration du programme de visites guidées au Siège (Division des relations publiques) et au Palais des Nations (Service de l'information des Nations Unies à Genève); | UN | ج - تنظيم وتسيير برنامج الجولات المصحوبة في المقر (شعبة الشؤون العامة) وفي قصر الأمم (دائرة الإعلام في جنيف)؛ |
d. Production de brochures relatives aux questions sur lesquelles portent les expositions (Division des relations publiques); | UN | د - النشرات المتعلقة بالمواضيع المشمولة بالمعارض (شعبة الشؤون العامة)؛ |
a. Notification aux médias, par courrier postal, courrier électronique et télécopie et au moyen de réunions d'information, de la mise à disposition d'informations (Division des relations publiques); | UN | أ - إبلاغ وسائط الإعلام بتوفر المعلومات، عبر الرسائل البريدية والفاكس والإحاطات الإعلامية (شعبة الشؤون العامة)؛ |
b. Organisation de réunions-débats et de tables rondes d'experts sur des questions thématiques (Division des relations publiques); | UN | ب - تنظيم جلسات مناقشة وموائد مستديرة للخبراء وشؤون قضايا الساعة (شعبة الشؤون العامة)؛ |
h. Mise à jour et coordination des informations entrées sur le site Web consacré à la campagne < < Les Nations Unies travaillent pour tous > > (Division des relations publiques); | UN | ح - تحديث وتنسيق المساهمات في موقع " الأمم المتحدة في الميدان " (شعبة الشؤون العامة)؛ |
A.26.7 Le programme des activités prévues au titre du sous-programme 1 (Services de promotion), y compris les activités d'information sur la question de Palestine, sera exécuté par la Division des relations publiques. | UN | المنح والمساهماتت ألف-26-7 ستنفذ شعبة الشؤون العامة برنامج الأنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي 1، الخدمات الترويجية، بما في ذلك الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين. |
Il relève directement du Directeur de la Division des relations extérieures. | UN | رئيس فريق الاتصالات، وهو تابع لمدير شعبة العلاقات الخارجية |
Le Directeur a.i. de la Division des relations extérieures remercie les gouvernements donateurs et hôtes pour leur appui constant. | UN | وتوجّه مدير شعبة العلاقات الخارجية بالوكالة بالشكر إلى الحكومات المانحة والحكومات المضيفة على دعمها المتواصل. |
Il relève directement du Directeur de la Division des relations extérieures. | UN | رئيس فريق الاتصالات، وهو تابع لمدير شعبة العلاقات الخارجية |
Les fonctions correspondantes seront fusionnées avec celles du Directeur de la Division des relations extérieures. | UN | وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية. |
Le Directeur de la Division des relations extérieures qui devient également Directeur du Bureau des relations extérieures; | UN | وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛ |
Division des relations extérieures et du secrétariat du Conseil d'administration | UN | شعبة العلاقات الخارجية وأمانة مجلس اﻹدارة |
H Effectifs de la Division des relations avec les donateurs et de la mobilisation des ressources | UN | حاء - موظفو دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد (الفعلي) |