"division des statistiques" - Translation from French to Arabic

    • شعبة الإحصاءات
        
    • شعبة الإحصاء
        
    • قسم الإحصاء
        
    • شعبة الاحصاءات
        
    Source: Enquête économique annuelle de 2008, Division des statistiques économiques, Statistics Sierra Leone. UN المصدر: المسح الاقتصادي السنوي لعام 2008، شعبة الإحصاءات الاقتصادية، إحصاءات سيراليون.
    La Division des statistiques recueille directement des données auprès des États Membres et d'autres sources afin de fournir au Comité les meilleures informations disponibles. UN وقد جمعت شعبة الإحصاءات بيانات من الدول الأعضاء مباشرة ومن مصادر أخرى بغية تزويد اللجنة بأفضل المعلومات المتاحة.
    Agent de réalisation : Division des statistiques et des projections économiques de la CEPALC UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية
    M. Robert Johnston, Division des statistiques des Nations Unies UN 3 - السيد روبرت جونستون، شعبة الإحصاء في الأمم المتحدة
    (UN-F-26-540) Division des statistiques et des projections UN (UN-F-26-540) شعبة الإحصاء والاسقاطات الاقتصادية
    10.4 Le Groupe a demandé à la Division des statistiques du Ministère d'effectuer une analyse détaillée des indicateurs en fonction desquels la Division procède actuellement au recueil de données. UN 10-4 طلبت الوحدة من قسم الإحصاء بالوزارة أن يجري استعراضا شاملا للمؤشرات الحالية التي يجمع القسم البيانات بمقتضاها.
    Source : Division des statistiques de l'UNESCO. UN المصدر: شعبة الاحصاءات التابعة لليونسكو.
    Mme Nguyen Thuy Huong, Chef de la Division des statistiques et des politiques, Office de l'investissement étranger, Ministère du plan et de l'investissement, Hanoi UN السيدة نغويين توي هونغ، رئيسة شعبة الإحصاءات والسياسات العامة، وكالة الاستثمار الأجنبي، وزارة التخطيط والاستثمار، هانوي
    19.84 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques. UN 19-84 ستضطلع شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division des statistiques et des projections économiques est chargée de la mise en oeuvre de ce sous-programme. UN 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والاسقاطات الاقتصادية.
    La Division des statistiques sera chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 18-65 ستضطلع شعبة الإحصاءات بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    81. La Division des statistiques du Département de la planification nationale a publié un annuaire statistique contenant des données ventilées par sexe dans des domaines comme la sociodémographie, l'éducation et l'emploi. UN 81- وقد نشرت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة التخطيط الوطني كتاباً إحصائياً سنوياً تضمن بيانات إحصائية مصنفة بحسب الجنس عن مجالات مختارة مثل الدراسات الإحصائية الاجتماعية للسكان والتعليم والعمل.
    20.94 La Division des statistiques et des projections économiques sera chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 20-94 تتولى شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    17.20 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية.
    17.48 La Division des statistiques et des projections économiques est chargée de la mise en oeuvre de ce sous-programme. UN 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية.
    L'attention du Bureau a été appelée sur les graves préoccupations suscitées par la situation anormale prévalant au sein de la Division des statistiques et des projections économiques. UN 45 - وقد لفت انتباه المكتب وجود مخاوف حقيقية بشأن الحالة غير العادية السائدة في شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية.
    La Division des statistiques et des projections économiques est chargée de la mise en oeuvre de ce sous-programme. UN 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية.
    21.83 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques. UN 21-83 ستضطلع شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division des statistiques de la Commission économique pour l'Europe s'efforce depuis longtemps d'améliorer les statistiques des migrations internationales et la compilation des données qui servent à les établir. UN 13 - ففي اللجنة الاقتصادية لأوروبا، دأبت شعبة الإحصاء منذ فترة طويلة على العمل من أجل تحسين إحصاءات الهجرة الدولية وتصنيف البيانات المتعلقة بها.
    La Division des statistiques du Département des affaires économiques et sociales s'attache à normaliser les concepts et les définitions servant à mesurer les flux migratoires afin de faciliter la comparaison des statistiques des migrations internationales des différents pays. UN 7 - وتوجه شعبة الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة جهودها باتجاه توحيد المفاهيم والتعاريف المستخدمة في قياس الهجرة الدولية بغية زيادة القدرة على مقارنة إحصاءات الهجرة الدولية عبر البلدان كافة.
    À sa trente-quatrième session en 2003, la Commission de statistique a demandé à la Division des statistiques de publier un manuel pour la collecte et la compilation de statistiques des migrations internationales, qui donnerait des conseils pratiques sur la manière d'appliquer les recommandations formulées plus haut. UN وطلبت لجنة الإحصاء إلى شعبة الإحصاء في دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2003 إنتاج كراس بشأن جمع وتصنيف إحصاءات الهجرة الدولية لتكون دليلا عمليا بشأن كيفية التمكن من تنفيذ التوصيات الآنفة الذكر().
    Source : Département de la police, Division des statistiques UN المصدر: إدارة الشرطة، قسم الإحصاء.
    30. Les activités de coopération technique de la Division des statistiques et des projections de la Commission sont financées, dans une large mesure, par des fonds extrabudgétaires. UN ٣٠ - والتعاون التقني الذي تقدمه شعبة الاحصاءات واﻹسقاطات في اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ينال دعما قويا من الموارد الخارجة عن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more