"division du développement durable" - Translation from French to Arabic

    • شعبة التنمية المستدامة
        
    • لشعبة التنمية المستدامة
        
    • شبكة التنمية المستدامة
        
    • بشعبة التنمية المستدامة
        
    • شُعبة التنمية المستدامة
        
    • وشعبة التنمية المستدامة
        
    Entité responsable : Division du développement durable et de la productivité de la CESAO UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية
    ii) Augmentation du nombre de consultations et de téléchargements sur le site Web de la Division du développement durable UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شعبة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنـزيل
    Unité administrative : Division du développement durable UN الوحدة التنظيمية :شعبة التنمية المستدامة
    Deux membres de l'organisation coopèrent sur plusieurs projets avec la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN يعمل عضوان من أعضاء المنظمة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عدة مشاريع.
    Dans le cadre de ses efforts en cours, le Groupe gère une rubrique spécialement créée dans le site Web de la Division du développement durable. UN وتتعهد الوحدة، في إطار جهودها المستمرة، قسما مخصصا ضمن الموقع الإلكتروني لشعبة التنمية المستدامة.
    La Division du développement durable n'a pas obtenu de ressources supplémentaires pour l'organisation de cet événement majeur. UN ولم تحصل شعبة التنمية المستدامة على موارد إضافية من أجل تنظيم هذا الحدث الكبير.
    L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Les émissions transmises sur le Web par la Division du développement durable ont permis au grand public de suivre les travaux de la Commission. UN وأتاح البث الشبكي الذي تقوم به شعبة التنمية المستدامة لعموم الجمهور متابعة مداولات لجنة التنمية المستدامة.
    Le sous-programme relève de la Division du développement durable. UN تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Le sous-programme relève de la Division du développement durable. UN المرفــق الأول تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Division du développement durable et des établissements humains UN شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. Tariq Banuri, ancien Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES) UN السيد طارق بنوري، المدير السابق لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division du développement durable et des établissements humains comme suit : UN ويقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي:
    ii) Augmentation du nombre de consultations et de téléchargements sur le site Web de la Division du développement durable UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنزيل
    M. Muhammad Aslam Chaudhry, Chef du Service des politiques mondiales de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales UN السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    La Division du développement durable poursuit ses efforts pour améliorer la qualité des rapports qu'elle présente à la Commission. UN وذكر أن شُعبة التنمية المستدامة تضطلع بجهود مستمرة لتحسين نوعية التقارير التي تقدمها إلى اللجنة.
    Cinquième atelier international sur les indicateurs du développement durable, accueilli par le Gouvernement barbadien avec l'appui du Gouvernement allemand et la Division du développement durable UN حلقة العمل الدولية الخامسة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة الخاصة بلجنة التنمية المستدامة، التي استضافتها حكومة بربادوس، بدعم من حكومة ألمانيا وشعبة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more