dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : | UN | وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم: |
b) Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
b) Élection de dix-huit membres du Conseil économique et | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
dix-huit soldats américains ont été tués et 75 blessés. | UN | وقد قتل ثمانية عشر من جنود الولايات المتحدة اﻷمريكية وجرح ٧٥. |
dix-huit membres du Comité ainsi que des observateurs de plusieurs organismes des Nations Unies y ont participé. | UN | وحضر الدورة ثمانية عشر عضوا من أعضاء اللجنة، فضلا عن مراقبين من عدة منظمات داخل منظومة الأمم المتحدة. |
dix-huit ans après la signature de l'accord de cessez-le-feu, la Moldova continue d'être divisée de manière artificielle. | UN | وبعد ثمانية عشر عاماً من التوقيع على وقف إطلاق النار، لا تزال مولدوفا مقسمة تقسيماً مفتعلاً. |
dix-huit pays y étaient représentés. | UN | وقد حضر هذا الاجتماع ممثلو ثمانية عشر بلداً. |
164. Aussi, toute personne qui utilise un enfant âgé de moins de dix-huit ans pour la mendicité est punie d'un an de prison. | UN | 164- وفضلاً عن هذا، يعاقب بالسجن مدة سنة كل من يستخدم في التسول طفلاً سنه أقل من ثمانية عشر عاماً. |
Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
dix-huit installations sanitaires permanentes et hôpitaux de campagne temporaires sont maintenant opérationnels, de même qu'un navire médicalisé envoyé par les États-Unis. | UN | ويعمل الآن ثمانية عشر مرفقا صحيا دائما ومستشفيات ميدانية مؤقتة، وكذلك سفينة طبية أرسلتها الولايات المتحدة. |
dix-huit billions de dollars, c'est 225 fois la somme consacrée l'année dernière à l'aide publique au développement! | UN | إن ثمانية عشر تريليون دولار هي أكثر من 225 ضعف مما أنفق في العام الماضي على المعونة الإنمائية الرسمية. |
Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : | UN | وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم: السيد أندريي ت. |
dix-huit feuilles couvrent la frontière dans toute sa longueur. | UN | وتغطي ثماني عشرة لوحة كامل امتداد هذه الحدود. |
L'aide dispensée par le Centre est accordée pour dix-huit mois. | UN | والدعم المقدم في المراكز يمنح لمدة ثمانية عشرة شهراً. |
Les organes de négociation sur le désarmement créés ultérieurement, à savoir le Comité des dix-huit puissances sur le désarmement, la Conférence du Comité du désarmement, le Comité du désarmement et la Conférence du désarmement ont donc continué de se réunir à Genève. | UN | ومن ثم فقد ظلت المنتديات اللاحقة للتفاوض بشأن نزع السلاح، وهي لجنة الثماني عشرة لنزع السلاح، ومؤتمر لجنة نزع السلاح، ولجنة نزع السلاح، ومؤتمر نزع السلاح الحالي، تعقد في جنيف. |
Parmi les dix-huit gouvernements qui ont répondu à l'invitation, beaucoup ont fourni des renseignements très détaillés. | UN | وقدمت العديد من الحكومات الثمانية عشرة التي ردت على الدعوة معلومات مفصلة للغاية. |
Environ dix mois et deux jours mon fils est de dix-huit. | Open Subtitles | في عيد ميلاد ابني الثامن عشر. والذي سيكون بعد 10 أشهر ويومين من الآن، |
La tranche d'âge ciblée va de la naissance jusqu'à moins de dix-huit ans. | UN | والفئة العمرية المستهدفة هي من الولادة إلى ما دون الثامنة عشر. |
Encore dix-huit mois ou cent ans ? | News-Commentary | الخروج في غضون ثمانية عشر شهراً أم بعد مائة عام؟ |
FAIT à Copenhague le dix-huit décembre deux mille neuf. | UN | حرر في كوبنهاغن في هذا اليوم الثامن عشر من شهر كانون الأول/ديسمبر من عام ألفين وتسعة. |
dix-huit de ces pays ont déjà mis au point leurs plans d'investissement dans l'agriculture et la sécurité alimentaire et ces plans ont fait l'objet d'un examen indépendant au regard de la vision et des principes énoncés dans leur contrat national. | UN | وبالنسبة لثمانية عشر من هذه البلدان تم وضع خطط للاستثمار في التنمية الغذائية واستعراضها من جهات مستقلة استنادا إلى الرؤية والمبادئ الواردة في اتفاقاتها الوطنية. |
Au 30 juin 2009, les organismes humanitaires opérationnels avaient répertorié quelque 78 230 personnes jusque-là déplacées qui étaient volontairement retournées dans leurs villages d'origine respectifs situés dans les régions occidentales du Moyen-Cavally et des dix-huit Montagnes. | UN | سجلت الوكالات العاملة في المجال الإنساني، في 30 حزيران/ يونيه 2009، نحو 230 78 شخصا من المشردين داخليا السابقين الذين عادوا طوعا إلى قراهم الأصلية الواقعة في المنطقتين الغربيتين موايان كافالي وديزوي مونتاني. |
dix-huit mois en mer. | Open Subtitles | ثمانية عشرَ شهر في البحر. |
dix-huit accusés, dont cinq ont été mis en accusation en 2005, continuent d'échapper au bras de la justice. | UN | 5 - وهناك ثمانية عشر متهما فارين، صدرت ضد خمسة منهم لوائح اتهام في عام 2005. |
Pour être éligible, il faut être Luxembourgeois ou Luxembourgeoise, jouir des droits civils et politiques, être âgé de dix-huit ans accomplis au jour de l'élection et être domicilié dans le Grand-Duché. | UN | ولكي يتأهل المرء للترشح في هذه الانتخابات، يتعيّن أن يكون لكسمبرغياً بلغ الثامنة عشرة من العمر في يوم الانتخاب وأن يكون متمتعاً بحقوقه المدنية والسياسية ومقيماً في الدوقية الكبرى. |