"dix-septième et dix-huitième sessions" - Translation from French to Arabic

    • السابعة عشرة والثامنة عشرة
        
    À sa dernière session, la CNUDCI a examiné les rapports du Groupe de travail sur les travaux de ses dix-septième et dix-huitième sessions. UN و قد نظرت اللجنة في دورتها الحالية، في تقارير الفريق العامل عن أعمال دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    Dates des dix-septième et dix-huitième sessions UN تحديد موعدي الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة
    à ses dix-septième et dix-huitième sessions UN فيها اللجنة في دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة
    Annexe VIII Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux dix-septième et dix-huitième sessions du Comité UN قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    6. Tous les membres ont assisté aux dix-septième et dix-huitième sessions du Comité. UN ٦ - وحضر الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة جميع اﻷعضاء.
    3. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les dix-septième et dix-huitième sessions du Comité. UN ٣ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها في الفترة ما بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة.
    Le présent rapport contient des informations relatives à l'état des contrats d'exploration à la suite de l'approbation de neuf plans de travail par le Conseil, sur la recommandation de la Commission juridique et technique, au cours des dix-septième et dix-huitième sessions de l'Autorité. UN ويقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء المجلس معلومات عن حالة عقود الاستكشاف بعد موافقة المجلس على تسع خطط عمل، بناءً على توصية من اللجنة القانونية والتقنية أثناء الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للسلطة.
    Aux dix-septième et dix-huitième sessions de l'Autorité, le Conseil a, sur recommandation de la Commission juridique et technique, approuvé neufs plans de travail relatifs à l'exploration. UN وبناءً على توصية من اللجنة القانونية والتقنية، وافق المجلس في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للسلطة على تسع خطط عمل للاستكشاف.
    Le présent rapport contient des informations relatives à l'état des contrats d'exploration à la suite de l'approbation de neuf plans de travail par le Conseil, sur la recommandation de la Commission juridique et technique, au cours des dix-septième et dix-huitième sessions de l'Autorité. UN ويقدِّم هذا التقرير معلومات عن حالة عقود الاستكشاف بعد موافقة المجلس على تسع خطط عمل بناءً على توصية من اللجنة القانونية والتقنية أثناء الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للسلطة.
    au 26 avril 2013 19 VIII. Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux dix-septième et dix-huitième sessions du Comité 21 UN الثامن - قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة 25
    Une liste des documents publiés dans le cadre des dix-septième et dix-huitième sessions du Comité figure à l'annexe VIII du présent rapport. UN 44- وترد في المرفق الثامن بهذا التقرير قائمة الوثائق الصادرة في إطار الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    Aux dix-septième et dix-huitième sessions de l'Autorité, le Conseil a, sur recommandation de la Commission juridique et technique, approuvé neufs plans de travail relatifs à l'exploration. UN وبناءً على توصية من اللجنة القانونية والتقنية، وافق المجلس في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للسلطة على تسع خطط عمل للاستكشاف.
    Les dix-septième et dix-huitième sessions du Comité ont eu lieu à l'Office des Nations Unies à Genève, du 11 au 22 novembre 1996 et du 29 avril au 9 mai 1997, respectivement. UN فعقدت الدورتان السابعة عشرة والثامنة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وفي الفترة من ٢٩ نيسان/أبريل إلى ٩ أيار/مايو ١٩٩٧.
    20. En outre, le Comité a été informé à ses dix-septième et dix-huitième sessions, des rappels que le Secrétaire général avait envoyés aux États parties dont les rapports étaient en retard et des lettres que le Président du Comité avait adressées, sur sa demande, aux ministres des affaires étrangères des États parties dont les rapports étaient attendus depuis plus de trois ans. UN ٢٠ - وفضلا عن ذلك، أبلغت اللجنة في دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة بشأن الرسائل التذكيرية التي كان اﻷمين العام قد أرسلها إلى الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها عن موعدها والرسائل التي وجهها رئيس اللجنة، بناء على طلبها، إلى وزراء خارجية الدول اﻷطراف التي تخلفت تقاريرها أكثر من ثلاث سنوات.
    23. À ses dix-septième et dix-huitième sessions, le Comité a examiné les rapports présentés par 13 États parties au titre du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention. UN ٢٣ - نظرت اللجنة في دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة في التقارير المقدمة من ١٣ من الدول اﻷطراف، بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    12A.2 La majorité des produits supplémentaires ont été ajoutés au programme à la suite de décisions adoptées par le Conseil d'administration du PNUE à ses dix-septième et dix-huitième sessions. UN ٢١ ألف-٢ أما أكبر عدد من النواتج الاضافية فقد دعت اليه الولايات التشريعية المنبثقة عن مقررات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المتخذة في دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    Conformément aux mandats et aux calendriers adoptés par la Conférence des Parties à ses dix-septième et dix-huitième sessions et développés dans la décision 1/CP.19, les Coprésidents ont défini trois objectifs principaux pour la quatrième partie de la session, à savoir: UN وتماشياً مع المهام والأطر الزمنية التي اتُّفق عليها في دورتي مؤتمر الأطراف السابعة عشرة() والثامنة عشرة()، وصيغت في المقرر 1/م أ-19، حدد الرئيسان ثلاثة أهداف رئيسية للجزء الرابع من الدورة، هي كالآتي:
    a) Les décisions pertinentes concernant les dispositifs institutionnels adoptées par la Conférence des Parties à ses dix-septième et dix-huitième sessions; UN (أ) المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة بشأن الترتيبات المؤسسية؛
    Elle a envoyé des représentants aux dix-septième et dix-huitième sessions de la Conférence internationale sur le sida, tenues respectivement du 3 au 8 août 2008 à Mexico, et du 18 au 23 juillet 2010 à Vienne. UN وشارك وفد المنظمة في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للمؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي عقد بمدينة المكسيك في الفترة من 3 إلى 8 آب/أغسطس 2008 وفي فيينا في الفترة من 128 إلى 23 تموز/يوليه 2010.
    La Commission informera l'Assemblée générale, par l'intermédiaire de son secrétariat, des services de conférence qui lui sont nécessaires pour ses dix-septième et dix-huitième sessions. UN 65 - وستخطر اللجنة الجمعية العامة، من خلال الأمانة العامة، باحتياجاتها من مرافق مؤتمرات لدورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more