"dixième conférence annuelle" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر السنوي العاشر
        
    • للمؤتمر السنوي العاشر
        
    • المؤتمر السنوي التاسع
        
    On a fait observer que le nombre d'États parties à cet instrument avait doublé depuis 1999 et avait atteint 92 à la dixième Conférence annuelle. UN ولوحظ أن عدد الدول الأطراف في هذا الصك قد تضاعف منذ عام 1999 ليبلغ 92 دولة في المؤتمر السنوي العاشر.
    I. Ordre du jour de la dixième Conférence annuelle 7 UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي العاشر 6
    Désignation du Président et des Vice-Présidents de la dixième Conférence annuelle UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه
    VII. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la dixième Conférence annuelle 15 UN السابع - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر 14
    M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques, a fait office de Secrétaire de la dixième Conférence annuelle. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية أميناً للمؤتمر السنوي العاشر.
    40. La Réunion des Hautes Parties contractantes a examiné la question des dates et de la durée de la dixième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié et a décidé que celleci se tiendrait le 12 novembre 2008 à Genève. UN 40- وتناول مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية مسألة تواريخ ومدة المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول المعدل الثاني وقرر أن يكون انعقاده في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بجنيف.
    Il propose par conséquent que les délégations réfléchissent, la semaine suivante, à la possibilité de ramener la durée de la dixième Conférence annuelle à une demi-journée. UN ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم.
    ORDRE DU JOUR DE LA dixième Conférence annuelle UN جدول أعمال المؤتمر السنوي العاشر
    13. Le PRÉSIDENT note que l'estimatif des coûts de la dixième Conférence annuelle a été examiné en 2007 à la neuvième Conférence et figure à l'annexe IV du Document final de ladite Conférence. UN 13- الرئيس أشار إلى أن مسألة تقدير تكاليف المؤتمر السنوي العاشر قد تم بحثها في المؤتمر التاسع في عام 2007 ويرد هذا التقدير في المرفق الرابع للوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور.
    31. M. Wingren se félicite des travaux du Groupe d'experts créé par la dixième Conférence annuelle. UN 31- وامتدح عمل فريق الخبراء المنشأ في المؤتمر السنوي العاشر.
    La onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes, qui s'est achevée récemment, s'est fondée sur les résultats de la dixième Conférence annuelle. UN وكان المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية الذي اختتم أعماله مؤخراً قد أسس على نتائج المؤتمر السنوي العاشر.
    :: dixième Conférence annuelle de l'Association internationale des magistrats du parquet (Danemark, 2005). UN :: المؤتمر السنوي العاشر للرابطة الدولية للمدعين العامين - المعقود في الدانمرك، في عام 2005.
    37. Le PRÉSIDENT invite les groupes d'États à proposer des candidats pour les postes de président et de vice-présidents de la dixième Conférence annuelle. UN 37- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه.
    À cet égard, il appelle l'attention sur le texte de l'appel lancé par les Hautes Parties contractantes, réunies pour leur dixième Conférence annuelle, à l'occasion de ce dixième anniversaire, qui doit être inséré en tant qu'annexe II du document final. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى نص النداء الذي وجهه المؤتمر السنوي العاشر بمناسبة الذكرى العاشرة، الذي سيتم تضمينه في المرفق الثاني للوثيقة الختامية.
    Se félicitant en outre des résultats de la dixième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 12 novembre 2008, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008،
    92. Venezuela Annexe VII TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RAPPORTS NATIONAUX ANNUELS SOUMIS POUR LA dixième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر
    Ordre du jour provisoire de la dixième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA dixième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر.
    III. Ordre du jour provisoire de la dixième Conférence annuelle UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر 8
    COÛTS ESTIMATIFS DE LA dixième Conférence annuelle DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي العاشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها
    2. La neuvième Conférence annuelle, tenue le 6 novembre 2007, avait décidé de recommander à la dixième Conférence annuelle l'ordre du jour provisoire dont le texte est reproduit à l'annexe III de son document final (CCW/AP.II/CONF.9/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي التاسع المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على أن يوصي المؤتمر السنوي العاشر بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.9/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more