On a fait observer que le nombre d'États parties à cet instrument avait doublé depuis 1999 et avait atteint 92 à la dixième Conférence annuelle. | UN | ولوحظ أن عدد الدول الأطراف في هذا الصك قد تضاعف منذ عام 1999 ليبلغ 92 دولة في المؤتمر السنوي العاشر. |
I. Ordre du jour de la dixième Conférence annuelle 7 | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي العاشر 6 |
Désignation du Président et des Vice-Présidents de la dixième Conférence annuelle | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه |
VII. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la dixième Conférence annuelle 15 | UN | السابع - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر 14 |
M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques, a fait office de Secrétaire de la dixième Conférence annuelle. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية أميناً للمؤتمر السنوي العاشر. |
40. La Réunion des Hautes Parties contractantes a examiné la question des dates et de la durée de la dixième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié et a décidé que celleci se tiendrait le 12 novembre 2008 à Genève. | UN | 40- وتناول مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية مسألة تواريخ ومدة المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول المعدل الثاني وقرر أن يكون انعقاده في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بجنيف. |
Il propose par conséquent que les délégations réfléchissent, la semaine suivante, à la possibilité de ramener la durée de la dixième Conférence annuelle à une demi-journée. | UN | ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم. |
ORDRE DU JOUR DE LA dixième Conférence annuelle | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي العاشر |
13. Le PRÉSIDENT note que l'estimatif des coûts de la dixième Conférence annuelle a été examiné en 2007 à la neuvième Conférence et figure à l'annexe IV du Document final de ladite Conférence. | UN | 13- الرئيس أشار إلى أن مسألة تقدير تكاليف المؤتمر السنوي العاشر قد تم بحثها في المؤتمر التاسع في عام 2007 ويرد هذا التقدير في المرفق الرابع للوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور. |
31. M. Wingren se félicite des travaux du Groupe d'experts créé par la dixième Conférence annuelle. | UN | 31- وامتدح عمل فريق الخبراء المنشأ في المؤتمر السنوي العاشر. |
La onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes, qui s'est achevée récemment, s'est fondée sur les résultats de la dixième Conférence annuelle. | UN | وكان المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية الذي اختتم أعماله مؤخراً قد أسس على نتائج المؤتمر السنوي العاشر. |
:: dixième Conférence annuelle de l'Association internationale des magistrats du parquet (Danemark, 2005). | UN | :: المؤتمر السنوي العاشر للرابطة الدولية للمدعين العامين - المعقود في الدانمرك، في عام 2005. |
37. Le PRÉSIDENT invite les groupes d'États à proposer des candidats pour les postes de président et de vice-présidents de la dixième Conférence annuelle. | UN | 37- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه. |
À cet égard, il appelle l'attention sur le texte de l'appel lancé par les Hautes Parties contractantes, réunies pour leur dixième Conférence annuelle, à l'occasion de ce dixième anniversaire, qui doit être inséré en tant qu'annexe II du document final. | UN | وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى نص النداء الذي وجهه المؤتمر السنوي العاشر بمناسبة الذكرى العاشرة، الذي سيتم تضمينه في المرفق الثاني للوثيقة الختامية. |
Se félicitant en outre des résultats de la dixième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 12 novembre 2008, | UN | وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، |
92. Venezuela Annexe VII TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RAPPORTS NATIONAUX ANNUELS SOUMIS POUR LA dixième Conférence annuelle | UN | موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر |
Ordre du jour provisoire de la dixième Conférence annuelle | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA dixième Conférence annuelle | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر |
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر. |
III. Ordre du jour provisoire de la dixième Conférence annuelle | UN | الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر 8 |
COÛTS ESTIMATIFS DE LA dixième Conférence annuelle DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES | UN | التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي العاشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها |
2. La neuvième Conférence annuelle, tenue le 6 novembre 2007, avait décidé de recommander à la dixième Conférence annuelle l'ordre du jour provisoire dont le texte est reproduit à l'annexe III de son document final (CCW/AP.II/CONF.9/2). | UN | 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي التاسع المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على أن يوصي المؤتمر السنوي العاشر بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.9/2). |