"dixième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة العاشرة للجنة
        
    • للدورة العاشرة للجنة
        
    Il a protesté contre le fait que des visas avaient été refusés à la délégation iraquienne qui devait assister à la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. UN واحتج على رفض إصدار تأشيرات لوفد عراقي إلى الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.
    Des propositions semblables ont été faites aussi à la dixième session de la Commission, et le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre. UN وقدمت تصريحات مماثلة أثناء الدورة العاشرة للجنة. وفي الآونة الأخيرة، أعادت تايلند تأكيد عرضها السابق.
    Il se peut que le texte soit modifié en fonction des changements apportés à la deuxième partie lors de la dixième session de la Commission préparatoire. UN وقد يعدل النص في ضوء التغييرات التي تُدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية.
    Il se peut que le texte soit modifié en fonction des changements apportés à la deuxième partie lors de la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. UN وقد يعدل رهنا بالتغيرات التي ستدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa neuvième session de la dixième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة العاشرة للجنة
    dixième session de la Commission des limites du plateau continental, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York UN 2002 الدورة العاشرة للجنة حدود الجرف القاري.
    155. A la fin de la dixième session de la Commission préparatoire, le projet de rapport provisoire de la Commission spéciale 1 a été publié. UN ٥٥١ - في نهاية الدورة العاشرة للجنة التحضيرية، صدر مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١.
    La dixième session de la Commission du développement durable offre l'occasion d'effectuer un examen d'ensemble d'Action 21. UN 34 - واستطرد قائلا إن الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة تتيح فرصة لإجراء استعراض شامل لجدول أعمال القرن 21.
    dixième session de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, 10-21 août 1992; UN الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، 10-21 آب/أغسطس 1992.؛
    Le Conseil a élu le Danemark pour assumer le mandat de la Finlande prenant effet à la date de l’élection et expirant à la clôture de la dixième session de la Commission en 2002. UN انتخب المجلس الدانمرك لتكمل فترة عضوية فنلندا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخابات وتنتهي في ختام الدورة العاشرة للجنة في عام ٢٠٠٠.
    31. Les réunions de la dixième session de la Commission du développement durable doivent être transformées en un comité préparatoire à composition non limitée du Sommet de 2002. UN 31 - ومن المقرر أن تتحول اجتماعات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى اجتماعات لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية.
    dixième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN ثالثا - الدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    III. dixième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN 11 - عُقدت الدورة العاشرة للجنة في فيينا في الفترة من 8 إلى 17 أيار/مايو 2001.
    dixième session de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, 10-21 août 1992. UN الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٠-٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    2. dixième session de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, 10-21 août 1992. UN ٢ - الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٠-٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    Après la fin des séances plénières de la Commission, la Sous-Commission a poursuivi ses travaux jusqu'au 12 avril, date de la fin de la dixième session de la Commission. UN 30 - وبعد رفع الجلسة العامة للجنة، واصلت اللجنة الفرعية عملها حتى 12 نيسان/أبريل، وهو موعد انتهاء الدورة العاشرة للجنة.
    À la dixième session de la Commission, un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé pour aider le Président à s'occuper des questions d'organisation. UN المقرر وأنشئ في الدورة العاشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    La dixième session de la Commission sera ouverte le 25 mars 2002. UN وستفتتح الدورة العاشرة للجنة ابتداء من 25 آذار/مارس 2002.
    6. La dixième session de la Commission se tiendra du 6 au 10 février 2006. UN 6- من المقرر عقد الدورة العاشرة للجنة في الفترة من 6 إلى 10 شباط/فبراير 2006.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa neuvième session de la dixième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة وجدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة ووثائقها
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dixième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more