Il a protesté contre le fait que des visas avaient été refusés à la délégation iraquienne qui devait assister à la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | واحتج على رفض إصدار تأشيرات لوفد عراقي إلى الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Des propositions semblables ont été faites aussi à la dixième session de la Commission, et le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre. | UN | وقدمت تصريحات مماثلة أثناء الدورة العاشرة للجنة. وفي الآونة الأخيرة، أعادت تايلند تأكيد عرضها السابق. |
Il se peut que le texte soit modifié en fonction des changements apportés à la deuxième partie lors de la dixième session de la Commission préparatoire. | UN | وقد يعدل النص في ضوء التغييرات التي تُدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية. |
Il se peut que le texte soit modifié en fonction des changements apportés à la deuxième partie lors de la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | وقد يعدل رهنا بالتغيرات التي ستدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa neuvième session de la dixième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة العاشرة للجنة |
dixième session de la Commission des limites du plateau continental, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | 2002 الدورة العاشرة للجنة حدود الجرف القاري. |
155. A la fin de la dixième session de la Commission préparatoire, le projet de rapport provisoire de la Commission spéciale 1 a été publié. | UN | ٥٥١ - في نهاية الدورة العاشرة للجنة التحضيرية، صدر مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١. |
La dixième session de la Commission du développement durable offre l'occasion d'effectuer un examen d'ensemble d'Action 21. | UN | 34 - واستطرد قائلا إن الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة تتيح فرصة لإجراء استعراض شامل لجدول أعمال القرن 21. |
dixième session de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, 10-21 août 1992; | UN | الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، 10-21 آب/أغسطس 1992.؛ |
Le Conseil a élu le Danemark pour assumer le mandat de la Finlande prenant effet à la date de l’élection et expirant à la clôture de la dixième session de la Commission en 2002. | UN | انتخب المجلس الدانمرك لتكمل فترة عضوية فنلندا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخابات وتنتهي في ختام الدورة العاشرة للجنة في عام ٢٠٠٠. |
31. Les réunions de la dixième session de la Commission du développement durable doivent être transformées en un comité préparatoire à composition non limitée du Sommet de 2002. | UN | 31 - ومن المقرر أن تتحول اجتماعات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى اجتماعات لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية. |
dixième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | ثالثا - الدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
III. dixième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | 11 - عُقدت الدورة العاشرة للجنة في فيينا في الفترة من 8 إلى 17 أيار/مايو 2001. |
dixième session de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, 10-21 août 1992. | UN | الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٠-٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
2. dixième session de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, 10-21 août 1992. | UN | ٢ - الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٠-٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
Après la fin des séances plénières de la Commission, la Sous-Commission a poursuivi ses travaux jusqu'au 12 avril, date de la fin de la dixième session de la Commission. | UN | 30 - وبعد رفع الجلسة العامة للجنة، واصلت اللجنة الفرعية عملها حتى 12 نيسان/أبريل، وهو موعد انتهاء الدورة العاشرة للجنة. |
À la dixième session de la Commission, un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé pour aider le Président à s'occuper des questions d'organisation. | UN | المقرر وأنشئ في الدورة العاشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية. |
La dixième session de la Commission sera ouverte le 25 mars 2002. | UN | وستفتتح الدورة العاشرة للجنة ابتداء من 25 آذار/مارس 2002. |
6. La dixième session de la Commission se tiendra du 6 au 10 février 2006. | UN | 6- من المقرر عقد الدورة العاشرة للجنة في الفترة من 6 إلى 10 شباط/فبراير 2006. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa neuvième session de la dixième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة وجدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة ووثائقها |
Ordre du jour provisoire et documentation de la dixième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائقها |