J'ai une maison avec piscine et deux garages. Et trois doctorats. | Open Subtitles | لدي بيت بحوض سباحة ومرآب، وأحمل ثلاث شهادات دكتوراه |
J'ai une question. Comment quelqu'un qui possède deux doctorats finit gérant d'un magasin de BD ? | Open Subtitles | مُضطرّةٌ للسؤال، أنّى لحامل شهادتيّ دكتوراه ينتهي بهِ المطاف في متجرِ كتب فكاهيّة؟ |
Membre du jury de deux doctorats de la Vrije Universiteit Amsterdam. | UN | عضو لجنة اﻹشراف على رسالتي دكتوراه في جامعة فرييه بأمستردام. |
C'est là que vous avez obtenu tous vos doctorats ? | Open Subtitles | أحصلتم على جميع شهادات الدكتوراه من هذا المكان؟ |
Membre de plusieurs jurys de recrutement de professeurs et d'assistants et directeur de plusieurs thèses de doctorats. | UN | عضو في لجان كثيرة لتعيين أساتذة وأساتذة مساعدين ومشرف على العديد من رسائل الدكتوراه. |
Une serpillère. J'ai deux doctorats, mais en quelque sorte je suis le concièrge du tuyaux de naissance de ma sœur. | Open Subtitles | لدي شهادتي دكتوراة بالفلسفة وبشكل ما فأنا كبواب قناة الولادة الخاصة بشقيقتي. |
Les instituts de recherche comptent 3 500 spécialistes de la question et, en particulier, au cours des dernières années, les recherches ont été stimulées par la participation de nombreux titulaires de doctorats revenus de l'étranger. | UN | وزُوّدت معاهد البحوث ﺑ ٠٠٥ ٣ من العلماء العاملين في هذا الميدان، وفي السنوات اﻷخيرة، على اﻷخص نُشّطت اﻷبحاث بمشاركة العديد من الحاصلين على درجة الدكتوراة الذين عادوا من الخارج. |
On a trouvé du liquide, du matériel de culture, ses doctorats en botanique et génétique. | Open Subtitles | لقد عثرنا على رُزم مال, مستلزمات زراعة, شهادات دكتوراه في علم النبات و الوراثة. |
J'avais 17 ans, deux doctorats et un million de questions. | Open Subtitles | كنت فتاة في 17 من العمر تحمل شهادتي دكتوراه ومليون سؤال. |
Tu as deux doctorats en philosophie, tu peux créer une antidote ou autre ? | Open Subtitles | أنت لديكِ شهادتين دكتوراه أيمكنكِ صنع ترياقًا أو شيئًا كهذا؟ |
Tu as deux doctorats, tu peux créer une antidote ou autre ? | Open Subtitles | أنت لديكِ شهادتين دكتوراه أيمكنكِ صنع ترياقًا أو شيئًا كهذا؟ |
Mais si tu as deux doctorats, pourquoi tu fais ce genre de films ? | Open Subtitles | ولكن إذا كان لديك اثنين دكتوراه ل، لماذا تفعل هذا النوع من الأفلام؟ |
Un éboueur de 55 ans est plus malin qu'un type de 28 ans avec trois doctorats. | Open Subtitles | عامل نظافه يبلغ من العمر 55 عاماً أذكى بمليون مره من شخص عمره 28 ويملك ثلاث شهادات دكتوراه |
L'Université de Delhi et celle de Banaras Hindu ont demandé à M. Bhandari d'évaluer des thèses pour l'octroi de doctorats. | UN | وطلبت جامعة دلهي وجامعة باناراس الهندوسية من الدكتور بهانداري تقييم أطروحات للحصول على شهادة الدكتوراه. |
En outre, un financement a été accordé pour des bourses à l'intention de professeurs visiteurs, de doctorats et d'études du troisième cycle pour des femmes. | UN | يضاف إلى هذا أنه خصص تمويل لأستاذات زائرات، ومنح للنساء لأغراض الدكتوراه ولما بعد الدكتوراه. |
On note un meilleur équilibre entre les deux sexes au niveau de la majorité des doctorats plus spécialisés. | UN | غير أن دراسات الدكتوراه في غالبية الاختصاصات تتميز بأن تمثيل الجنسين فيها أكثر توازنا. |
Membre de plusieurs jurys de recrutement de professeurs et d'assistants et directeur de plusieurs thèses de doctorats. | UN | عضو في لجان عدة لتعيين أساتذة وأساتذة مساعدين، ومشرف على العديد من رسائل الدكتوراه. |
Comment peut-on être camionneur avec deux doctorats? | Open Subtitles | لِمَ يعمل شخص حاصل على شهادتي دكتوراة كسائق شاحنة؟ |
En 1993-1994, les universités ont conféré 10 594 licences, 1 970 maîtrises et 411 doctorats. | UN | وفي عام ٣٩٩١-٤٩٩١، منحت الجامعات ٤٩٥ ٠١ درجة بكالوريوس، و٠٧٩ ١ درجة ماجستير و١١٤ درجة دكتوراة. |
Et je ne suis pas du tout convaincu par votre raisonnement sur les doctorats à distance. | Open Subtitles | وأنا لست مقتنعاً إطلاقاً بنقاشك عن شهادة الدكتوراة المطلوبة بريدياً |
Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats. | UN | ويعطي عدد من الكليات درجات عليا مثل الماجستير والدكتوراه. |
En Guinée équatoriale, les femmes sont présentes dans tous les domaines, comme ingénieurs, comme géologues des pétroles et comme juristes, titulaires de maîtrises et de doctorats. | UN | واختتمت بالقول إن النساء في غينيا الاستوائية ممثلات في كل الميادين، بوصفهن مهندسات، وعالمات جيولوجيا النفط، وقُضاة، ويحملن شهادات الماجستير والدكتوراة. |