Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في نطاق البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في نطاق البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour et du Conseil de sécurité. | UN | أغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه، بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, avec la déclaration susmentionnée, en tant que document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 44 et 92 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة مشفوعة بالإعلان المشار إليه أعلاه، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 44 و 92 من جدول الأعمال. |
Je vous saurai gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو منكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 160 et 36, ainsi que comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، وبوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، تحت البندين 36 و 160، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 44, 87 et 87 a) de l'ordre du jour. | UN | وسأكون بالغ الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 44 من جدول الأعمال، والبند 87، والبند 87 (أ). |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 160 de l'ordre du jour. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 160 من جدول الأعمال. (توقيع) فاليري كوتشينسكي |
Au nom du Groupe des 77, je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 31, 32, 79, 84 c), 87, 88 et 89 de l'ordre du jour. | UN | وباسم مجموعة الـ 77، أكون ممتنا للغاية لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 31، و 32، و 79، و 84 (ج)، و 87، و 88، و 89 من جدول الأعمال. (توقيع) ميلوس ألكالاي |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur sa visite dans les territoires palestiniens occupés, en Israël, en Égypte et en Jordanie (8-16 novembre 2000), qui a été publié en tant que document de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2001/114). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن زيارتها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (8-16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000) الذي صدر بوصفه وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/114). |
Au nom du Groupe des 77, je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 21 a) et c), 36, 41 a), 42, 43, 44, 52, 79, 84, 86 a) et d), 87 a) et f), 88, 89, 91, 92, 93, 94, 96, 107 b), 111, 112, 114, 116, 117 et 126 de l'ordre du jour. | UN | وباسم مجموعة الـ 77، سيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار بنود جدول الأعمال 21 (أ) و (ج)، و 36، و 41 (أ)، و 42، و 43، و 44، و 52، و 79، و 84، و 86 (أ) و (د)، و 87 (أ) و (و)، و 88، و 89، و 91، و 92، و 93، و 94، و 96، و 107 (ب)، و 111، و 112، و 114، 116، 117، و 126. (توقيع) ميلوس ألكالاي |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال. |