"document donne des informations" - Translation from French to Arabic

    • الوثيقة معلومات
        
    • التقرير معلومات
        
    La première section du document donne des informations générales. UN يعطى القسم 1 من هذه الوثيقة معلومات أساسية.
    Le présent document donne des informations sur les activités menées par l'ONUDI pour promouvoir l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN توفِّر هذه الوثيقة معلومات عن أنشطة اليونيدو بشأن دعم صناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    1. Le présent document donne des informations sur l'état des réponses des États aux questionnaires du deuxième cycle de collecte d'informations sur l'application des instruments suivants: UN 1- تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن وضعية ردود الدول على استبيانات دورة الإبلاغ الثانية بشأن تنفيذ ما يلي:
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa quinzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقَّت.
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa treizième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa onzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Le présent document donne des informations sur la nouvelle structure du secrétariat; pour chacun des effets escomptés, le programme de travail indique le groupe responsable. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات عن الهيكل التنظيمي الجديد للأمانة، وتجري الإشارة في برنامج العمل إلى الوحدة المكلفة بكل إنجاز متوقع على حدة.
    Conformément à la décision IDB.38/Dec.9, le présent document donne des informations concernant un examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. UN وفقاً للمقرّر م ت ص-38/م-9، تتضمّن هذه الوثيقة معلومات تتعلق باستعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    L'annexe V du présent document donne des informations sur les ressources totales en personnel dont est doté chaque département ou bureau, les indicateurs du volume de travail et l'organigramme. UN ويتضمن المرفق الخامس لهذه الوثيقة معلومات عن الموارد الكلية من الموظفين في كل إدارة/مكتب ومؤشرات عبء العمل والهيكل التنظيمي.
    En application de la résolution GC.13/Res.5 relative à la Déclaration ministérielle de Vienne et au Plan d'action des pays les moins avancés, le présent document donne des informations sur la suite donnée à cette résolution, sur les activités qui ont été entreprises et sur les manifestations qui ont été organisées en faveur des pays les moins avancés. UN امتثالاً للقرار م ع-13/ق-5 بشأن إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقلّ البلدان نموا، تقدّم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ القرار وعن الأنشطة التي اضطُلع بها والأحداث التي نظمت دعماً لأقلّ البلدان نموا.
    3. Le présent document donne des informations sur la réunion d'experts mentionnée aux paragraphes 1 et 2 cidessus, sur la base des débats qui ont eu lieu et des exposés qui ont été présentés à ladite réunion. UN 3- تقدم هذه الوثيقة معلومات عن اجتماع الخبراء المشار إليه في الفقرتين 1 و2 أعلاه، وتستمد فحواها من المناقشات التي جرت في الاجتماع والعروض التي قدمت فيه().
    1. Le présent document donne des informations sur les faits nouveaux intervenus dans le régime commun, les femmes au Secrétariat, les questions relatives aux pensions, y compris la représentation de l’organe directeur de l’ONUDI au Comité des pensions, et le nouveau système d’organisation des carrières des fonctionnaires. UN ١ - تقدم هذه الوثيقة معلومات عن التطورات التي حدثت في النظام الموحد ، والمرأة في اﻷمانة ، ومسائل المعاشات التقاعدية بما فيها تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية ، والنظام الجديد للارتقاء الوظيفي للموظفين .
    Conformément à la décision GC.13/Dec.15 de la Conférence générale et à la décision IDB.38/Dec.5 du Conseil, le présent document donne des informations sur le fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables pour les activités productives pendant l'exercice biennal 2010-2011, en particulier les activités exécutées avec une partie du montant des soldes inutilisés des crédits ouverts dus aux États Membres en 2010. UN امتثالا لمقرَّر المؤتمر العام م ع-13/م-15 ومقرَّر المجلس م ت ص-38/م-5، توفّر هذه الوثيقة معلومات عن الصندوق الاستئماني الخاص للطاقة المتجدّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية التي اضطُلع بها خلال فترة السنتين 2010-2011 بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010.
    Le présent document donne des informations sur un certain nombre de réunions internationales consacrées à l'énergie et à l'environnement qu'accueillera l'ONUDI au cours de la semaine du 21 juin 2011, en coopération avec les partenaires intéressés: le Forum de l'énergie de Vienne de 2011, la Réunion ministérielle sur l'énergie et l'industrie verte et la réunion du Cercle de Montevideo. UN تُقدِّم هذه الوثيقة معلومات عن اجتماعات دولية معيَّنة تستضيفها اليونيدو، بالتعاون مع شركاء ذوي صلة، في مجال الطاقة والبيئة خلال الأسبوع الذي يبدأ يوم 21 حزيران/ يونيه 2011: منتدى فيينا للطاقة 2011، والاجتماع الوزاري للطاقة والصناعة الخضراء، واجتماع حلقة مونتيفيديو.
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa douzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa quatorzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Le présent document donne des informations sur les activités du Corps commun d'inspection conformément au dispositif pilote de suivi de l'application de ses recommandations prévu dans la décision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    Le présent document donne des informations sur les activités du Corps commun d'inspection conformément au dispositif pilote de suivi de l'application de ses recommandations prévu dans la décision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    Le présent document donne des informations sur les activités du Corps commun d'inspection conformément au dispositif pilote de suivi de l'application de ses recommandations prévu dans la décision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    Le présent document donne des informations sur les activités du Corps commun d'inspection conformément au dispositif pilote de suivi de l'application de ses recommandations prévu dans la décision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    Le présent document donne des informations sur les activités du Corps commun d'inspection conformément au dispositif pilote de suivi de l'application de ses recommandations prévu dans la décision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرر م ت ص-24/م-11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more