Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/6. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/6. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/62. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/62. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/64. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/64. |
La Syrie avait fait état de cette position au Secrétaire général dans une lettre publiée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/2007/431, puis de nouveau dans une lettre datée du 19 octobre 2007 adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne. | UN | وكانت سورية قد أرسلت هذا الموقف إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن وصدر في وثيقة مجلس الأمن S/2007/431، وكذلك في الرسالة التي وجهها السيد نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية إلى كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
La réponse de la Namibie au titre de ce paragraphe se retrouve à la page 4 de son deuxième rapport, publié en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/2003/494, et à l'alinéa 1.5 du troisième rapport ci-joint présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. | UN | 9 - يرد رد ناميبيا بشأن هذه الفقرة في تقريرها الثاني الوارد في الصفحة 4 من وثيقة مجلس الأمن S/2003/494 وفي الفقرة الفرعية 1-5 من التقرير الثالث المرفق بها والمقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/73. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/73. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1999/3. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1999/3. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/2. | UN | سيصدر هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/2. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/8. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/8. |
Cette déclaration sera publiée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/26. | UN | وسيصدر هــذا البيــان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/26. |
Le communiqué final de cette réunion a été distribué comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1997/499. | UN | وقد تم تعميم البيان الختامي لذلك الاجتماع بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/1997/499. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/9. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/9. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/14. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز .S/PRST/1996/14 |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/28. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/28. |
Cet aspect de la question a été abordé dans le rapport du Sultanat d'Oman présenté au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, qui a été publié comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/2002/87/Add.1, en date du 27 juin 2002. | UN | لقد تم التطرق إلى هذا الجانب من خلال تقرير سلطنة عُمان الذي تم تعميمه بموجب وثيقة مجلس الأمن (S/2002/87/Add.1) المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2002، والذي تم تقديمه إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. |