"documents établis avant la session" - Translation from French to Arabic

    • وثائق ما قبل الدورة
        
    La plupart des documents établis avant la session ont été distribués à tous les États et aux organisations invitées. UN وسيكون معظم وثائق ما قبل الدورة قد وزع على جميع الدول والمنظمات المدعوة.
    La plupart des documents établis avant la session ont été distribués à tous les États et aux organisations invitées. UN وسيكون معظم وثائق ما قبل الدورة قد وزع على جميع الدول والمنظمات المدعوة.
    Les représentants sont donc priés d'apporter leurs propres copies des documents établis avant la session. UN ولذا، يُرجى من المندوبين أن يُحضِروا إلى الدورة نسخهم من وثائق ما قبل الدورة.
    La plupart des documents établis avant la session ont été distribués à tous les États et aux organisations invitées. UN وسيكون معظم وثائق ما قبل الدورة قد وزع على جميع الدول والمنظمات المدعوة .
    35. Dans le cadre des efforts que déploie le Secrétariat pour réduire ses dépenses et son empreinte écologique par la numérisation des documents et des publications des conférences, les documents établis avant la session seront disponibles en nombre limité à la session. UN 35- وفي إطار سعي الأمانة إلى خفض النفقات ودعم الجهود الرامية إلى الحدّ من الآثار البيئية من خلال رقمنة مواد المؤتمر ومنشوراته، سوف تُتاح وثائق ما قبل الدورة في مكان انعقاد المؤتمر بأعداد محدودة.
    documents établis avant la session UN الوثائق الصادرة وثائق ما قبل الدورة
    Les documents établis avant la session, qui seront distribués avant l'ouverture de la Conférence. UN * وثائق ما قبل الدورة التي ستوزع قبل افتتاح المؤتمر.
    a) Les documents établis avant la session, qui seront distribués avant l'ouverture de la Conférence. UN (أ) وثائق ما قبل الدورة التي ستوزع قبل افتتاح المؤتمر.
    Par exemple, à sa vingt-neuvième session en 1985, la Commission avait été saisie de 23 documents établis avant la session et de deux documents de séance contre 12 documents établis avant la session et aucun document de séance à sa trente-quatrième session en 1995. UN فعلى سبيل المثال، عُرضت على اللجنة ٢٣ وثيقة من وثائق ما قبل الدورات وورقتا غرفة اجتماعات في دورتها التاسعة والعشرين في عام ١٩٨٥ لكي تنظر فيها؛ وبحلول وقت انعقاد دورة اللجنة الرابعة والثلاثين في عام ١٩٩٥، انخفض عدد وثائق ما قبل الدورة إلى ١٢ وثيقة ولم يكن هناك أي ورقة من ورقات غرف الاجتماعات.
    a) Les documents établis avant la session, qui ont été adressés à tous les Etats membres avant l'ouverture de la Conférence. UN )أ( وثائق ما قبل الدورة التي وزعت على جميع الدول اﻷعضاء قبل افتتاح المؤتمر.
    En réponse aux préoccupations exprimées par certaines délégations, il assure celles-ci que le Secrétariat fera tout son possible pour que les documents établis avant la session soient distribués à temps, des retards pouvant cependant se produire dans la parution des documents établis en cours de session. UN وأكد في معرض رده على الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود، أن اﻷمانة العامة ستبذل قصاراها لتعميم وثائق ما قبل الدورة في مواعيدها وأشار الى أنه قد تحدث مع ذلك بعض التأخيرات في صدور الوثائق المعدة أثناء الدورة.
    documents établis avant la session (total) UN وثائق ما قبل الدورة (المجموع)
    36. En vue d'une exploitation plus durable et rationnelle des ressources, les participants recevront une clef USB contenant les documents établis avant la session et les publications liées à la Conférence lorsqu'ils se présenteront au guichet d'inscription pour obtenir leur carte d'accès à la Conférence. UN 36- وحرصا على ضمان استخدام الموارد بطريقة أكثر استدامةً وكفاءة، سوف توزَّعُ على المشاركين وسائط تخزين معلومات من نوع إصبع الذاكرة - الناقل التسلسلي العام (USB) - تحتوي على وثائق ما قبل الدورة والمنشورات المتصلة بالمؤتمر وذلك في مكتب التسجيل أثناء إصدار بطاقاتهم الخاصة بدخول المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more