27E.121 Les ressources prévues (1 527 200 dollars) doivent couvrir les frais de location et d'entretien du matériel de reproduction et reflètent les économies réalisées au titre du programme de location de matériel de reprographie, dans le cadre duquel il est prévu de réduire la reproduction de documents pour les réunions et de supprimer les copies aux fins d'archivage de tous les documents de 36 pages et moins. | UN | مصروفات التشغيل العام ٧٢ هاء - ١٢١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٥٢٧ ١ دولار باستئجار وصيانة معدات الاستنساخ، وتعكس وفورات راجعة إلى اﻷخذ ببرنامج استئجار آلات النسخ التصويري، الذي يُتوقع أن يقلص عدد النواتج المستنسخة ﻷغراض الاجتماعات والتخلص من النسخ المخصصة للتخزين من جميع الوثائق التي يبلغ عدد صفحاتها ٣٦ صفحة فأقل. |
5. Conformément aux règles régissant la publication des documents pour les réunions intergouvernementales, les documents de la quarante-sixième session de la Commission ont été mis à la disposition des États Membres six semaines avant la tenue de la réunion et affichés sur le site Web de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | 5- وعملا بالقواعد التي تحكم إصدار الوثائق الخاصة بالاجتماعات المشتركة بين الحكومات، وفرت وثائق الدورة السادسة والأربعين للجنة للدول الأعضاء قبل ستة أسابيع من انعقادها، كما أتيحت على موقع المكتب على الإنترنت. |
ii) Documentation destinée aux organes délibérants : documents pour les réunions du Comité exécutif (35); documents pour les réunions relatives à des conférences mondiales ou à des questions intersectorielles (2); documents de la session biennale de la Commission (6); rapport sur la session biennale de la Commission (1); rapports du Mécanisme de coordination régionale (4); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: وثائق اجتماعات اللجنة التنفيذية (35)؛ وثائق الاجتماعات المتعلقة بالمؤتمرات العالمية أو بالقضايا الشاملة لعدة قطاعات (2)؛ وثائق دورة اللجنة التي تعقد مرة كل سنتين (6)؛ تقرير دورة اللجنة التي تعقد مرة كل سنتين (1)؛ تقارير آلية التنسيق الإقليمي (4)؛ |
27E.121 Les ressources prévues (1 527 200 dollars) doivent couvrir les frais de location et d'entretien du matériel de reproduction et reflètent les économies réalisées au titre du programme de location de matériel de reprographie, dans le cadre duquel il est prévu de réduire la reproduction de documents pour les réunions et de supprimer les copies aux fins d'archivage de tous les documents de 36 pages et moins. | UN | مصروفات التشغيل العام ٢٧ هاء - ١٢١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٥٢٧ ١ دولار باستئجار وصيانة معدات الاستنساخ، وتعكس وفورات راجعة إلى اﻷخذ ببرنامج استئجار آلات النسخ التصويري، الذي يُتوقع أن يقلص عدد النواتج المستنسخة ﻷغراض الاجتماعات والتخلص من النسخ المخصصة للتخزين من جميع الوثائق التي يبلغ عدد صفحاتها ٣٦ صفحة فأقل. |
5. Conformément aux règles des Nations Unies régissant la publication des documents pour les réunions intergouvernementales, les documents de la quaranteseptième session de la Commission ont été mis à la disposition des États Membres six semaines avant la tenue de la réunion et affichés sur le site web de l'Office. | UN | 5- وامتثالا لقواعد الأمم المتحدة التي تحكم اصدار الوثائق الخاصة بالاجتماعات الحكومية الدولية، تم توفير وثائق دورة اللجنة السابعة والأربعين للدول الأعضاء قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماع، كما أُتيحت على موقع المكتب الويبي. |
a) Les documents pour les réunions tenues au titre de la Convention doivent être établis, publiés et distribués conformément au Règlement intérieur (figurant dans l'annexe III du document BWC/CONF.VII/7 et appliqué mutatis mutandis aux réunions autres que les conférences d'examen) et à toute autre décision adoptée par les États parties. | UN | (أ) تُعد وثائق اجتماعات الاتفاقية وتُنشر وتُوزَّع وفقاً للنظام الداخلي (BWC/CONF.VII/7، المرفق الثالث، مع إجراء التعديلات اللازمة لعقد اجتماعات أخرى غير المؤتمرات الاستعراضية) ولأي قرار آخر تتخذه الدول الأطراف. |