documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session | UN | مرفق الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa onzième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الحادية عشرة |
Il fait observer toutefois que les versions préliminaires des documents soumis au Comité consultatif sont souvent remaniées plusieurs fois, ce qui pourrait présenter des problèmes. | UN | غير أن النسخ المتقدمة من الوثائق المقدمة إلى اللجنة الاستشارية تنقح عادة مرات عديدة، وهو ما قد يثير مشاكل. |
II. documents soumis au Groupe spécial sur les systèmes d'alerte précoce 15 | UN | الثاني - الوثائق المقدمة إلى الفريق المخصص لنظم الإنذار المبكر 16 |
documents soumis au GROUPE SPÉCIAL SUR LES SYSTÈMES D'ALERTE PRÉCOCE | UN | الوثائق المقدمة إلى الفريق المخصص لنظم الإنذار المبكر |
Toujours à la même séance, la Vice-Secrétaire générale a fait un exposé liminaire au cours duquel elle a présenté les documents soumis au titre du point 3 a). | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقت نائبة الأمين العام كلمة رئيسية عرضت فيها أيضا الوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي 3 (أ). |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa douzième session 6 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة 7 |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa douzième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa neuvième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته التاسعة |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل |
documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa dixième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته العاشرة |
Le CSGP détermine également la supervision et l'appui à prévoir et veille à ce que tous les documents soumis au Conseil d'administration soient de haute qualité. | UN | وتحدد لجنة مراقبة إدارة البرامج أيضا القضايا المتعلقة بالرقابة والدعم، وتكفل استمرار جودة الوثائق المقدمة إلى المجلس التنفيذي. |
83. Plusieurs délégations se sont félicitées de la qualité des documents soumis au Conseil d'administration ainsi que de la déclaration du Directeur exécutif. | UN | ٨٣ - وأبـدت عـدة وفـود تعليقـات إيجابيـة على نوعية الوثائق المقدمة إلى المجلس التنفيذي وعلى الاستعراض المقدم من المدير التنفيذي. |
83. Plusieurs délégations se sont félicitées de la qualité des documents soumis au Conseil d'administration ainsi que de la déclaration du Directeur exécutif. | UN | ٨٣ - وأبـدت عـدة وفـود تعليقـات إيجابيـة على نوعية الوثائق المقدمة إلى المجلس التنفيذي وعلى الاستعراض المقدم من المدير التنفيذي. |
Le Bureau de l'administration et de l'information continuera de veiller à l'exactitude et à la cohérence de tous les documents soumis au Comité. | UN | 19 - وسيكفل المكتب دقة واتساق جميع الوثائق المقدمة إلى اللجنة. |
15. On trouvera à l'annexe II la liste des documents soumis au Comité pour examen. | UN | 15- ترد في المرفق الثاني الوثائق المقدمة إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للنظر فيها. |
documents soumis au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-cinquième session | UN | الوثائق المقدمة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الخامسة والعشرين |
Toujours à la même séance, la Vice-Secrétaire générale a fait un exposé liminaire au cours duquel elle a présenté les documents soumis au titre du point 3 a). | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقت نائبة الأمين العام كلمة رئيسية عرضت فيها أيضا الوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي 3 (أ). |
documents soumis au titre du point de l'ordre du jour | UN | الوثائق المقدمة في إطار البند |
À sa 51e séance, le 23 juillet, le Conseil a pris note de plusieurs documents soumis au titre des points 14 a), e), g), h) et i) de l'ordre du jour. | UN | 211 - في جلسته 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البنود 14 (أ) و (هـ) و (ز) و (ح) و (ط) من جدول الأعمال. |