Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
L'acceptation expresse d'une réserve doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ القبول الصريح للتحفظ كتابةً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
Une réserve doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يُبدى التحفظ كتابةً. |
L'acceptation expresse d'une réserve doit être formulée par écrit. | UN | يجب صوغ القبول الصريح للتحفظ كتابةً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
Une objection à une réserve formulée tardivement doit être formulée dans les douze mois suivant l'acceptation, conformément à la directive 2.3.1, de la formulation tardive de la réserve. | UN | يجب أن يصاغ الاعتراض على تحفظ متأخر في غضون اثني عشر شهرا من قبول صوغ التحفظ المتأخر، وفقا للمبدأ التوجيهي 2-3-1. |
L'acceptation expresse d'une réserve doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ القبول الصريح للتحفظ كتابة. |
Une objection à une réserve formulée tardivement doit être formulée dans les douze mois suivant l'acceptation, conformément à la directive 2.3.1, de la formulation tardive de la réserve. | UN | يجب أن يصاغ الاعتراض على تحفظ متأخر في غضون اثني عشر شهرا من قبول صوغ التحفظ المتأخر، وفقا للمبدأ التوجيهي 2-3-1. |
L'acceptation expresse d'une réserve doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ القبول الصريح للتحفظ كتابة. |
Une objection à une réserve formulée tardivement doit être formulée dans les douze mois suivant l'acceptation, conformément à la directive 2.3.1, de la formulation tardive de la réserve. | UN | يجب أن يصاغ الاعتراض على تحفظ متأخر في غضون اثني عشر شهراً من قبول صوغ التحفظ المتأخر، وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-3-1. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابة. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةًّ. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابة. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
Une réserve doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يُبدى التحفظ كتابةً. |
Une objection doit être formulée par écrit. | UN | يجب صوغ الاعتراض كتابة. |
1) Comme la Commission l'a constaté dans le commentaire de la directive 2.6.8, les Conventions de Vienne ne précisent pas à quel moment l'intention de s'opposer à l'entrée en vigueur du traité doit être formulée par l'auteur de l'objection. | UN | 1) كما لاحظت اللجنة في تعليقها على المبدأ التوجيهي 2-6-8، فإن اتفاقيتي فيينا لا توضحان اللحظة التي يجب عندها أن يعرب صاحب الاعتراض عن نية الاعتراض على بدء نفاذ المعاهدة(). |
Cependant, dans l'intérêt de toutes les parties, une déclaration interprétative doit être formulée par écrit dans un souci de précision, de transparence et d'irréversibilité. | UN | ومع ذلك، ولمصلحة جميع الأطراف، ينبغي أن يصاغ الإعلان التفسيري كتابة لضمان الدقة والشفافية وعدم الرجوع. |
38. Une nouvelle doctrine militaire doit être formulée conformément aux réformes prévues dans le présent Accord. | UN | ٨٣ - ينبغي صياغة مذهب عسكري جديد يتفق واﻹصلاحات المنصوص عليها في هذا الاتفاق. |
L'article 80 du Règlement intérieur stipule que toute proposition de suspension doit être formulée avec un préavis de 24 heures au moins, mais qu'il peut être dérogé à cette disposition si aucun représentant d'un membre du Conseil ne s'y oppose. | UN | كما إن المادة 80 من النظام الداخلي تنص على توجيه إشعار باقتراح التعليق قبل موعده بمهلة 24 ساعة، وعلى جواز صرف النظر عن هذا الإشعار، إذا لم يعترض على ذلك أي ممثل لعضو من أعضاء المجلس. |