"doit se tenir à vienne du" - Translation from French to Arabic

    • ستعقد في فيينا من
        
    • سيعقد في فيينا من
        
    • عقده في فيينا من
        
    Projet d’organisation des travaux de la deuxième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 8 au 12 mars 1999 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثانية للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبـر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١
    Organisation proposée pour les travaux de la troisième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 avril au 3 mai 1999 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثالثة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ٩٩٩١
    Projet d’organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 juin au 9 juillet 1999 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الرابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١
    4. Invite le dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui doit se tenir à Vienne du 10 au 17 avril 2000, de se pencher sur ces questions; UN ٤ - يدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، الذي سيعقد في فيينا من ٠١ الى ٧١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢ ، الى النظر في هذه المسائل ؛
    Une deuxième version pourrait être élaborée et servir de base à des discussions ciblées et concrètes à la réunion qui doit se tenir à Vienne du 22 au 24 septembre 2008. UN ويمكن إعداد مشروع ثان ليكون أساسا لمناقشات مركّزة ومحددة خلال الاجتماع المزمع عقده في فيينا من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2008.
    Projet d’organisation des travaux de la septième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 17 au 28 janvier 2000 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي ستعقد في فيينا من ٧١ الى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢
    A/AC.254/L.27/Add.1 Projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 juin au 9 juillet 1999 UN A/AC.254/L.27/Add.1 مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الرابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١
    A/AC.254/L.128/Add.1 Projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux de la septième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 17 au 28 janvier 2000 UN A/AC.254/L.128/Add.1 مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي ستعقد في فيينا من ٧١ الى ٨٢ كانون الثاني/ يناير ٠٠٠٢
    3. Note que la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée s'est tenue à Vienne du 28 juin au 9 juillet 2004, et attend avec intérêt la deuxième session, qui doit se tenir à Vienne, du 10 au 21 octobre 2005; UN 3- تنوه بأن الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية قد عقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004، وتتطلع إلى الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Projet d'organisation des travaux de la treizième session du Comité spécial sur l'élaboration d'une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 26 janvier au 6 février 2004 Date UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي ستعقد في فيينا من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2004
    l) Atelier international ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Vienne du 8 au 12 décembre 2003; UN (ل) حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها، التي ستعقد في فيينا من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    3. Note que la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée s'est tenue à Vienne du 28 juin au 9 juillet 2004, et attend avec intérêt la deuxième session, qui doit se tenir à Vienne, du 10 au 21 octobre 2005; UN 3 - يلاحظ أن الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية قد عقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004، ويتطلع إلى الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    k) Deuxième atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Vienne du 26 au 30 novembre; UN (ك) حلقة العمل الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستعقد في فيينا من 26 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    A/AC.254/L.85/Add.1 Projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux de la sixième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 6 au 17 décembre 1999 UN A/AC.254/L.85/Add.1 مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السادسة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٦ الى ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١
    Conformément à la résolution 53/111 de l’Assemblée générale du 9 décembre 1998, la troisième session du Comité spécial se tiendra en même temps que la huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui doit se tenir à Vienne du 27 avril au 6 mai 1999. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٣٥/١١ ، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ ، سوف تنعقد الدورة الثالثة للجنة المخصصة أثناء الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ، التي ستعقد في فيينا من ٧٢ نيسان/أبريل - ٦ أيار/مايو ٩٩٩١ .
    4. Invite le dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui doit se tenir à Vienne du 10 au 17 avril 2000, de se pencher sur ces questions; UN ٤ - يدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي سيعقد في فيينا من ٠١ إلى ٧١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢، إلى النظر في هذه المسائل؛
    l) Réunion internationale d'experts ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Vienne du 11 au 15 novembre 2002; UN (ل) اجتماع الخبراء الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، الذي سيعقد في فيينا من 11 الى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
    i) Réunion internationale d'experts ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Vienne du 11 au 15 novembre 2002; UN (ط) الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية للخبراء المعنيين باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، المزمع عقده في فيينا من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more