17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. | UN | 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يُدلي بها الرؤساء. |
< < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > | UN | " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
< < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > | UN | " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
< < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > | UN | " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
Les conseils de la défense doivent abandonner d'autres affaires durant de longues périodes pour venir travailler au Tribunal à Arusha, généralement loin de leur cabinet. | UN | ويضطر محامو الدفاع إلى ترك أعمالهم في القضايا الأخرى لفترات طويلة من أجل قضاء وقت في العمل في المحكمة في أروشا، وعادة بعيدين عن مكاتبهم. |
< < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > | UN | " 17 توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
«17. Pour gagner du temps en fin de session, l’Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l’exception de celles des présidents.» | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
«17. Pour gagner du temps en fin de session, l’Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l’exception de celles des présidents.» | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ١٧ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء اللجان " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
< < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > | UN | " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
< < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > | UN | " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
«17. Pour gagner du temps en fin de session, l’Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l’exception de celles des présidents.» | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
«17. Pour gagner du temps en fin de session, l’Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l’exception de celles des présidents.» | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الادلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الادلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ١٧ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ١٧ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الادلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " . |
" 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. " | UN | " ١٧ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء اللجان " . |
Les conseils de la défense doivent abandonner d'autres affaires durant de longues périodes pour venir travailler au Tribunal à Arusha, généralement loin de leur cabinet. Questions administratives | UN | ويضطر محامو الدفاع إلى ترك أعمالهم في القضايا الأخرى لفترات طويلة من أجل قضاء وقت في العمل في المحكمة في أروشا، وعادة بعيدين عن مكاتبهم. |