32.1 Les ressources inscrites au chapitre 32 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) frais bancaires; et e) pensions de retraite servies à d'anciens secrétaires généraux. (voir le tableau 32.1). | UN | 32-1 رُصدت موارد تحت الباب 32، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة للأغراض التالية: (أ) التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ (ب) المدفوعات التعويضية؛ (ج) رسوم التأمين العام؛ (د) الرسوم المصرفية؛ (هـ) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين (انظر الجدول 32-1). |
32.1 Les ressources prévues au titre du chapitre 32 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) charges bancaires; et e) pension de retraite servie à d'anciens Secrétaires généraux. | UN | 32-1 رصدت الموارد تحت الباب 32، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة للأغراض التالية: (أ) التأمين الصحي لما بعد الخدمة؛ (ب) المدفوعات التعويضية؛ (ج) رسوم التأمين العام؛ (د) الرسوم المصرفية؛ (هـ) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين. |
30.1 Les ressources inscrites au chapitre 30 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) frais bancaires; e) mesures de sécurité interorganisations; et f) pension de retraite servie à d'anciens secrétaires généraux. | UN | ٣٠-١ رصـدت المـوارد تحت البـاب ٣٠، المصروفـات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة ﻷجل ما يلي: )أ( التأمين الصحي فيما بعد الخدمة؛ )ب( المدفوعات التعويضية؛ )ج( رسوم التأمين العام؛ )د( الرسوم المصرفية؛ )ﻫ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( مدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين. |
17.27 Les ressources prévues à cette rubrique (72 200 dollars), en augmentation de 4 300 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage des membres du secrétariat qui participeront aux réunions de coordination et aux consultations avec les gouvernements et les organismes intergouvernementaux dans la région et ailleurs. | UN | ١٧-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٧٢ دولار، التي تعكس زيادة مقدارها ٣٠٠ ٤ دولار، تتصل بحاجة اﻷمانة إلى الاشتراك في تنسيق الاجتماعات والمشاورات مع الحكومات والهيئات الحكومية الدولية داخل وخارج المنطقة. |
20.46 Les ressources prévues (167 500 dollars), en augmentation de 111 200 dollars, doivent permettre de couvrir les honoraires et les frais de voyage des consultants (25 900 dollars, montant inchangé en valeur constante) et les réunions des groupes spéciaux d'experts indiquées au paragraphe 20.44 a) iii) plus haut (141 600 dollars, soit une augmentation de 111 200 dollars). | UN | ٢٠-٤٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٦٧ دولار، والتي تعكس زيادة تصل إلى ٢٠٠ ١١١ دولار، تكلفة أجور الخبراء الاستشاريين وسفرهم )٩٠٠ ٢٥ دولار( على مستوى المواصلة، واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة الواردة في الفقرة ٢٠-٤٤ )أ( ' ٣ ' أعلاه )٦٠٠ ١٤١ دولار، تتضمن زيادة مقدارها ٢٠٠ ١١١ دولار(. |
A.1.23 Les ressources prévues (27 100 dollars) doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes au personnel temporaire ou autre que celui affecté aux réunions (16 100 dollars) et aux heures supplémentaires (11 400 dollars) pendant les périodes de pointe. | UN | ألف 1-23 الاحتياجات من الموارد، البالغة 100 27 دولار، تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة (100 16 دولار) والعمل الإضافي (400 11 دولار) اللازمين لتوفير التغطية أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته. |
18.49 Les ressources prévues à cette rubrique (74 200 dollars), en baisse de 4 800 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage des membres du secrétariat qui participeront aux réunions de coordination et aux consultations avec les gouvernements et les organismes intergouvernementaux dans la région et ailleurs. | UN | ٨١-٩٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٧٤ دولار تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ٤ دولار يتصل بحاجة اﻷمانة إلى المشاركة في جلسات ومشاورات التنسيق مع حكومات وهيئات حكومية دولية داخل المنطقة وخارجها. |
10B.15 Les ressources prévues (1 342 800 dollars) doivent permettre de couvrir les dépenses de personnel du Directeur exécutif (Sous-Secrétaire général), du Directeur exécutif adjoint (D-2), d'un poste P-2 et de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | ٠١ باء-٥١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٣٤٢ ١ دولار تتصل بتكاليف الموظفين للمدير التنفيذي )أمين عام مساعد(، ونائب المدير التنفيذي )مد - ٢( ووظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
31.1 Les ressources inscrites au chapitre 31 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) frais bancaires; et e) pensions de retraite servies à d'anciens secrétaires généraux. | UN | 31-1 رُصدت موارد تحت الباب 31، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة لأغراض: (أ) التأمين الصحي لما بعد الخدمة؛ (ب) المدفوعات التعويضية؛ (ج) رسوم التأمين العام؛ (د) الرسوم المصرفية؛ (هـ) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين (انظر الجدول 31-1). |
31.1 Les ressources prévues au titre du chapitre 31 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) charges bancaires; e) pensions de retraite servies à d'anciens Secrétaires généraux (voir tableau 31.1). | UN | 31-1 رُصدت الموارد تحت الباب 31، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة لأغراض: (أ) التأمين الصحي لما بعد الخدمة؛ (ب) المدفوعات التعويضية؛ (ج) رسوم التأمين العام؛ (د) الرسوم المصرفية؛ (هـ) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين. |
32.1 Les ressources inscrites au chapitre 32 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) l'assurance maladie après la cessation de service; b) les indemnisations; c) les assurances générales; d) les frais bancaires; e) les pensions de retraite servies à d'anciens secrétaires généraux (voir tableau 32.2). | UN | 32-1 رُصدت موارد تحت الباب 32، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة للأغراض التالية: (أ) التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ (ب) والمدفوعات التعويضية؛ (ج) ورسوم التأمين العام؛ (د) والرسوم المصرفية؛ (هـ) ومدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين (انظر الجدول 32-2). |
33.1 Les ressources inscrites au chapitre 33 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) l'assurance maladie après la cessation de service; b) les indemnisations; c) les assurances générales; d) les frais bancaires; et e) les pensions de retraite servies à d'anciens secrétaires généraux (voir tableau 33.1). | UN | 33-1 تُرصد موارد تحت الباب 33، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة للأغراض التالية: (أ) التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ (ب) المدفوعات التعويضية؛ (ج) رسوم التأمين العام؛ (د) الرسوم المصرفية؛ (هـ) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين (انظر الجدول 33-1). |
Dépenses spéciales 30.1 Les ressources inscrites au chapitre 30 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) frais bancaires; e) mesures de sécurité interorganisations; et f) pension de retraite servie à d'anciens secrétaires généraux. | UN | ٠٣-١ رصـدت المـوارد تحت البـاب ٣٠، المصروفـات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة ﻷجل ما يلي: )أ( التأمين الصحي فيما بعد الخدمة؛ )ب( والمدفوعات التعويضية؛ )ج( ورسوم التأمين العام؛ )د( والرسوم المصرفية؛ )ﻫ( والتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( ومدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين. |
30.1 Les crédits demandés au chapitre 30 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) frais bancaires; e) mesures de sécurité interorganisations; et f) pension de retraite servie à d’anciens secrétaires généraux. | UN | ٠٣-١ قدرت المــوارد تحــت الباب ٠٣، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة لﻷغراض التالية: )أ( التأميــن الصحي لما بعد الخدمــة؛ )ب( المدفوعات التعويضية؛ )ج( رسوم التأمين العام؛ )د( الرسوم المصرفية؛ )ﻫ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( مدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين. |
30.1 Les crédits demandés au chapitre 30 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) assurance maladie après la cessation de service; b) indemnisations; c) assurances générales; d) frais bancaires; e) mesures de sécurité interorganisations; et f) pension de retraite servie à d’anciens secrétaires généraux. | UN | ٣٠-١ رصـدت المــوارد تحــت الباب ٣٠، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة لﻷغراض التالية: )أ( التأميــن الصحي لما بعد الخدمــة؛ )ب( المدفوعات التعويضية؛ )ج( رسوم التأمين العام؛ )د( الرسوم المصرفية؛ )ﻫ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( مدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين. |
30.1 Les ressources prévues au titre du chapitre 30 (Dépenses spéciales) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : a) mesures de sécurité interorganisations; b) assurance maladie après la cessation de service; c) indemnisations; d) assurances générales; e) charges bancaires; et f) pension de retraite servie à d'anciens Secrétaires généraux. | UN | 30-1 رصدت الموارد تحت الباب 30، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة للأغراض التالية: (أ) التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات؛ (ب) التأمين الصحي لما بعد الخدمة؛ (ج) المدفوعات التعويضية؛ (د) رسوم التأمين العام؛ (هـ) الرسوم المصرفية؛ (و) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين. |
17.27 Les ressources prévues à cette rubrique (72 200 dollars), en augmentation de 4 300 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage des membres du secrétariat qui participeront aux réunions de coordination et aux consultations avec les gouvernements et les organismes intergouvernementaux dans la région et ailleurs. | UN | ١٧-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٧٢ دولار، التي تعكس زيادة مقدارها ٣٠٠ ٤ دولار، تتصل بحاجة اﻷمانة إلى الاشتراك في تنسيق الاجتماعات والمشاورات مع الحكومات والهيئات الحكومية الدولية داخل وخارج المنطقة. |
20.46 Les ressources prévues (167 500 dollars), en augmentation de 111 200 dollars, doivent permettre de couvrir les honoraires et les frais de voyage des consultants (25 900 dollars, montant inchangé en valeur constante) et les réunions des groupes spéciaux d'experts indiquées au paragraphe 20.44 a) iii) plus haut (141 600 dollars, soit une augmentation de 111 200 dollars). | UN | ٢٠-٤٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٦٧ دولار، والتي تعكس زيادة تصل إلى ٢٠٠ ١١١ دولار، تكلفة أجور الخبراء الاستشاريين وسفرهم )٩٠٠ ٢٥ دولار( على مستوى المواصلة، واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة الواردة في الفقرة ٢٠-٤٤ )أ( ' ٣ ' أعلاه )٦٠٠ ١٤١ دولار، تتضمن زيادة مقدارها ٢٠٠ ١١١ دولار(. |
46. Les ressources prévues doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à l'effectif maximum ci-après : 5 614 soldats, 288 observateurs militaires, 87 policiers civils, 212 fonctionnaires internationaux (48 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 62 agents du Service mobile et 102 agents des services généraux et de catégories apparentées), 186 agents locaux et 70 Volontaires des Nations Unies. | UN | ٤٦ - وتكفل التكاليف التقديرية المنقحة ما يلزم لحد أقصى من اﻷفراد يبلغ ٦١٤ ٥ فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و ٢٨٨ مراقبا عسكريا، و ٨٧ شرطيا مدنيا، و٢١٢ موظفا مدنيا دوليا )٤٨ في الفئة الفنيـــة وما فوقها، و ٦٢ في فئة الخدمة الميدانية، و ١٠٢ في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها(، و ١٨٦ موظفا محليا، و ٧٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
18.49 Les ressources prévues à cette rubrique (74 200 dollars), en baisse de 4 800 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage des membres du secrétariat qui participeront aux réunions de coordination et aux consultations avec les gouvernements et les organismes intergouvernementaux dans la région et ailleurs. | UN | ١٨-٤٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٧٤ دولار تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ٤ دولار يتصل بحاجة اﻷمانة إلى المشاركة في جلسات ومشاورات التنسيق مع حكومات وهيئات حكومية دولية داخل المنطقة وخارجها. |