- Désobeissez à un seul ordre de Doku de plus et je vous éxécute sur place. | Open Subtitles | عصيت اوامر الكونت دوكو مرة اخري وسوف اقتلك |
Le chef de cette organisation, Doku Umarov, était inscrit sur cette liste depuis mars 2011. | UN | وقد أُدرج زعيم هذا التنظيم، دوكو عمروف، في هذه القوائم في آذار/مارس 2011. |
Je pense que ta mère était mariée à un gars nommé Doku Zakaev. | Open Subtitles | أعتقد ان أمك كانت متزوجة ."من رجل اسمه " دوكو زاكاييف |
Doku ne le saura jamais. Debout, lève-toi. Va par là. | Open Subtitles | (دوكو) لن يعلم أبدا. إنهضي. سيري من هنا. |
Doku se prépare à déplacer un arsenal et nous sommes loin de trouver le général. | Open Subtitles | (دوكو) يخطط للذهاب إلى "أرسنال" و نحن بِعاد كل البعد لإيجاد الجنرال. |
Les agents du FBI te font chanter, et le jour suivant, Doku est mort. | Open Subtitles | لأن عملاء الإف.بي.أي قاموا بإبتزازك و في اليوم الموالي, (دوكو) ميت. |
Mais avec Doku mort, il pourrait se tourner vers quelqu'un d'autre pour partir d'ici. | Open Subtitles | لكن بما أن (دوكو) ميت, سيبحث عن أحد أخر ليقوم بتوصيله. |
En juin 2013, Doku Khamatovich Umarov a publié une vidéo dans laquelle il incitait tous ses adeptes à employer la force au maximum pour perturber les Jeux. | UN | ففي حزيران/يونيه 2013، أصدر دوكو خاماتوفيتش عمروف بيانا عن طريق الفيديو دعا فيه جميع أتباعه إلى استخدام أقصى درجات القوة لضمان تعطيل الألعاب الأولمبية الشتوية. |
En échange d'une nouvelle vie à Londres, vous découvrez grâce à Doku où se trouve le général. | Open Subtitles | مقابل حياة جديدة في "لندن"، تعرفين من (دوكو) مكان تواجد الجنرال. |
Mais Doku et Tamir doivent savoir que je sais qu'ils m'ont piégé. | Open Subtitles | ربما ، و لكن (دوكو) و (تاميير) يجب أن يعلموا أني على علم بأنهم أوقعوا بي. |
Je ne suis peut-être pas un gangster, mais Doku pense que si. | Open Subtitles | أنا لست برجل عصابة، لكن (دوكو) يعتقد أنني كذلك. |
Doku a dit qu'il avait payé pour me faire sortir | Open Subtitles | (دوكو) يدعي أنه هو من أخرجني من السجن. |
J'ai vu un homme passer un message à Doku à la mosquée | Open Subtitles | لمحت رجلا يسلم رسالة إلى (دوكو) في المسجد. |
- Tout est haram. - Allez, Doku. | Open Subtitles | إنه حرام - " دعك من هذا " دوكو - |
J'ai vu un homme transmettre à Doku un message à la mosquée. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلا يسلم (دوكو) رسالة في المسجد. |
C'est un boucher halal, celui que votre femme a identifié comme le messager entre le général et Doku à la mosquée. | Open Subtitles | إنه جزار لحم حلال ، عميلتك تعرفت عليه على أنه الساعي الذي يسلم الرسائل من الجنرال إلى (دوكو) في المسجد. |
Si Doku ne peut plus faire confiance à Jamilla, il enverra quelqu'un d'autre voir le général. | Open Subtitles | إذا لم يثق دوكو بـ (جميلة)، سيرسل بشخص آخر إلى الجنرال. |
Il baise la femme de Doku Zakayev. Beau travail. Vous pouvez y aller. | Open Subtitles | هو يعبث مع زوجة (دوكو زكاييف). عمل جيد ، بإمكانكم الذهاب. |
En 2001, Petrovich était associé en affaires avec Doku Zakayev et son frère, Tamir. | Open Subtitles | سنة 2001 (بيتروفش) كان شريك أعمال لـ (دوكو زكاييف) و أخوه (تاميير). |
Doku m'a demandé de délivrer un message au général. | Open Subtitles | (دوكو) طلب مني أن أوصل رسائله إلى الجنرال |