En 1997, des dettes d’un montant total de 1 263 758 dollars avaient été réglées. | UN | وقــد تــم خــلال عــام ١٩٩٧ تسديــد دين قدره ٧٥٨ ٢٦٣ ١ دولارا. |
Les trois contributions restantes, d'un montant total de 398 560 dollars, avaient été versées par trois États Membres à la session en cours. | UN | أما المساهمات الثلاث المتبقية والبالغة 560 398 دولارا فقد قدمتها ثلاث دول أعضاء خلال الدورة الحالية. |
En outre, des annonces de contributions en espèces représentant 786 519 dollars et de contributions en nature évaluées à quelque 3 600 dollars avaient été reçues. | UN | وعلاوة على ذلك بلغت التبرعات النقدية المعلنة 519 786 دولارا وبلغت التبرعات العينية حوالي 600 3 دولار. |
Au 12 mai 1994, des contributions volontaires d'un montant de 8,1 millions de dollars avaient été reçues au titre du fonds. Sur ce montant, 7,4 millions de dollars ont été alloués. | UN | وحتى تاريخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، وردت تبرعات للصندوق بمبلغ ٨,١ ملايين دولار تم تخصيص ٧,٤ ملايين دولار منها. |
Dans le cadre de l'Appel de 1995, 12 194 000 dollars étaient demandés et 5 030 126 dollars avaient été reçus au 1er juin 1995. | UN | وفي نداء اﻷمم المتحــــدة ﻟ ٥٩٩١ كان المبلغ المطلوب ٠٠٠ ٤٩١ ٢١ دولار تم تلقي ٦٢١ ٠٣٠ ٥ دولارا منه حتى أول حزيران/ يونيه ٥٩٩١. |
Le montant total des pertes a été évalué à 105 456 dollars mais seulement 7 207 dollars avaient été recouvrés. | UN | وحُددت الخسائر بمبلغ إجمالي قدره 456 105 دولارا ولم يسترد منه إلا 207 7 دولارات. |
À la date considérée, des sommes totalisant 3 302 517 dollars avaient été reçues. | UN | ومن هذا المبلغ تم استلام مامجموعه 517 302 3 دولارا بحلول تاريخ الإبلاغ. |
Le montant total des pertes a été évalué à 105 456 dollars mais seulement 7 207 dollars avaient été recouvrés. | UN | وحُددت الخسائر بمبلغ إجمالي قدره 456 105 دولارا ولم يسترد منه إلا 207 7 دولارات. |
Des crédits d’un montant de 231 869 dollars avaient été alloués, tandis qu’au 30 avril 1999, les dépenses s’élevaient à 121 418 dollars. | UN | وصــدرت مخصصات بمبلغ ٨٦٩ ٢٣١ دولارا، أما النفقــــات فقد بلغت ٤١٨ ١٢١ دولارا في ٣٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٩. |
Des contributions à des fins non spécifiées d’un montant de 228 728 dollars avaient été reçues pour 1997 après la clôture des comptes de l’exercice biennal. | UN | وقد جرى استلام مبلغ ٧٢٨ ٢٢٨ دولارا من جملة تبرعات غير مخصصة لعام ١٩٩٧ بعد إغلاق الحسابات لفترة السنتين. |
Sur ce montant, 602 438 dollars avaient été imputés sur le budget de programme de bureaux de pays ou de bureaux régionaux. | UN | وحُمّل من هذه التكاليف الإجمالية مبلغ 438 602 دولارا على الميزانية البرنامجية للمكاتب القطرية أو المكاتب الإقليمية. |
Sur ce nombre, 272 appareils (116 692 dollars) avaient été achetés en 2002 et 2003. | UN | ومن بين تلك الأجهزة 272 جهازا لتكييف الهواء قيمتها 692 116 دولارا تم شراؤها في عامي 2002 و 2003. |
L'analyse d'un échantillon de 90 commandes a révélé que, pour 27 d'entre elles, des engagements non réglés d'un montant de 454 785 dollars avaient été intégralement ou partiellement liquidés. | UN | وكشف استعراض لعينة من ٩٠ أمرا للشراء، أن الالتزامات غير المصفاة المتعلقة ﺑ ٢٧ منهـا بمـا قيمتـه ٧٨٥ ٤٥٤ دولارا قـد تمت تسويتها كليا أو جزئيا. |
11. Au 31 juillet 1994, 59 408 537 dollars avaient été déboursés. | UN | ١١ - بلغت المدفوعات في ٣١ تموز/يوليه١٩٩٤ ، ٥٣٧ ٤٠٨ ٥٩ دولارا. |
La liste des engagements non réglés présentée par les bureaux extérieurs a montré que 77 % seulement, soit 23 354 576 dollars, avaient été comptabilisés, d'où une erreur par excès de 6 629 293 dollars. | UN | وكشفت قائمة الالتزامات غير المصفاة المقدمة من المكاتب الميدانية عن أن 77 في المائة فقط، أي 567 354 23 دولارا قد أبلغ عنهــــا أي أن المبلغ الزائد في البيانات قد بلغ 293 629 6 دولارا. |
Conformément à l'article 10.4 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, l'Administration a signalé que des espèces d'un montant de 37 195 dollars avaient été passées par pertes et profits pendant l'année. | UN | 38 - وفقا للمادة 10-4 من النظام المالي للأمم المتحدة أفادت الإدارة عن شطب مبالغ نقدية تصل إلى 195 37 دولارا خلال العام. |
Au 31 décembre 1999, les contributions annoncées étaient de 8 094 644 dollars, dont 5 043 919 dollars avaient été versés. | UN | وقد بلغ مجموع التعهدات 644 094 8 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، في حين لم يتم استلام سوى 919 043 5 دولارا فعلا. |
La liste des engagements non réglés présentée par les bureaux extérieurs a montré que 77 % seulement, soit 23 354 576 dollars, avaient été comptabilisés, d'où une erreur par excès de 6 629 293 dollars. | UN | وكشفت قائمة الالتزامات غير المصفاة المقدمة من المكاتب الميدانية عن أن 77 في المائة فقط، أي 567 354 23 دولارا قد أبلغ عنها أي أن المبلغ الزائد في البيانات قد بلغ 293 629 6 دولارا. |
Au 31 décembre 2009, un montant de 73 513 000 dollars était dû au titre des coûts liés aux contingents; des paiements d'un montant total de 45 278 000 dollars avaient été effectués jusqu'en avril 2009. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان مبلغ 000 513 73 دولار مستحقا لتكاليف القوات؛ وبلغ مجموع المدفوعات 000 278 45 دولار تم تسديدها حتى نيسان/أبريل 2009. |
Les contrats de vente portaient sur un montant convenu de 4,54 millions dollars au total, dont 0,6 millions de dollars avaient été perçus au 30 juin 2011 d'après les comptes des Missions. | UN | وحددت عقود البيع قيمة مبيعات متفق عليها تبلغ 4.54 مليون دولار، منها 0.6 مليون دولار تم استلامها، وفق حسابات البعثات، بحلول 30 حزيران/يونيه 2011. |
Le prêt de 1,4 million de dollars accordé à l'Organisation mondiale de la Santé au Soudan en 2004 était remboursé à hauteur de 1,1 million de dollars et 300 000 dollars avaient été passés par pertes et profits. | UN | ومن مبلغ مالي قدره 1.4 مليون دولار تم إقراضه إلى منظمة الصحة العالمية في السودان في عام 2004، جرى الآن سداد 1.1 مليون دولار وجرى شطب 000 300 دولار من قبل مكتب المراقب المالي بموافقة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |