Le revenu national brut par habitant était d'environ 1 940 dollars des États-Unis en 2007. | UN | وبلغ نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي نحو 1940 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007. |
Les investissements ont diminué, tombant d'environ 1,5 milliard de dollars des États-Unis en 1999 à seulement 140 millions en 2002. | UN | وتقلص الاستثمار من 1.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1999 إلى 140 مليون دولار فقط في عام 2002. |
Ainsi qu'il ressort du tableau 3, le coût estimatif par candidat retenu a été ramené en 1999 à 7 828 dollars des États-Unis, en partie grâce à la simplification des procédures et aux économies d'échelle. | UN | ويبين الجدول 3 أن التكلفة المقدرة لكل مرشح ينجح هبطت إلى 828 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 1999 الأمر الذي يعود جزئياً إلى تبسيط العمليات ووفورات الحجم الكبير. |
Selon les estimations de la Banque mondiale, la dette du pays a atteint 361 millions de dollars des États-Unis en 2005, soit l'un des montants les plus élevés du monde par rapport au produit intérieur brut. | UN | وتشير تقديرات البنك الدولي إلى أن حجم ديون البلد قد بلغ 361 مليون دولار أمريكي في عام 2005، وهو رقم من أعلى الأرقام في العالم كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Dette extérieure : 1,3 milliard de dollars des États-Unis en 1998. | UN | الدين الخارجي: 1.3 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1998. |
Les exportations mondiales de marchandises en valeur se sont élevées à 8 900 milliards de dollars des États-Unis en 2004. | UN | وبلغت قيمة صادرات البضائع العالمية 8.9 ترليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004. |
Les flux totaux d’IED à destination de l’Afrique se sont élevés à 5,3 milliards de dollars des États-Unis en 1996, contre 5 milliards de dollars des États-Unis en 1995 et 5,8 milliards de dollars des États-Unis en 1994. | UN | وبلغ مجموع تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي إلى أفريقيا ٥,٣ من بلايين دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٦ مقابل ٥,٠ بليون دولار في عام ١٩٩٥ و ٥,٨ بليون دولار في عام ١٩٩٤. |
Grâce à la mise en œuvre du 7e NSEDP, le produit intérieur brut (PIB) a enregistré une hausse d'environ 8 % par an et le revenu par habitant a atteint 1 534 dollars des États-Unis en 2013. | UN | وفي سياق تنفي الخطة الوطنية السابعة، سجل الناتج المحلي الإجمالي حتى الآن زيادة قدرها 8 في المائة سنوياً وبلغ دخل الفرد 534 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2013. |
Les dépenses moyennes par personne ont chuté de 250 dollars des États-Unis en 1990 à environ 2,50 dollars des États-Unis en 1998. | UN | وانخفض متوسط الإنفاق الفردي من 250 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1990 إلى زهاء 2.5 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1998. |
La dette extérieure globale des pays africains est passée de 340 milliards de dollars des États-Unis en 1996 à 349 milliards en 1997, soit une augmentation de près de 3 %. | UN | فقد زاد الدين الخارجي الكلي للبلدان اﻷفريقية من ٣٤٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٦ إلى ٣٤٩ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٧، أي بنسبة ٣ في المائة تقريبا. |
Les contributions annoncées au titre de l’aide bilatérale sont passées de 153 840 000 dollars des États-Unis en 1991 à 75 190 000 dollars en 1994. | UN | وانخفضت التعهدات الثنائية في هذا المجال من مبلغ ١٥٣,٨٤ مليونا من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩١ إلى مبلغ ٧٥,١٩ مليونا من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤. |
Elle est passée de 48,8 millions de dollars des États-Unis en 1993 à 41 millions de dollars des États-Unis en 1996, soit une diminution de 16 % sur quatre ans. | UN | وارتفعت من ٤٨,٨ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٣ الى ٤١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في ١٩٩٦، أي بانخفاض يبلغ ١٦ في المائة على مدى أربع سنوات. |
Avec des décaissements de près de 10 millions de dollars des États-Unis en 1995, l'UNICEF centre ses activités sur une campagne de lutte contre les maladies diarrhéiques infantiles et les infections aiguës des voies respiratoires, et sur les programmes de nutrition. | UN | وتركز اليونيسيف حاليا، بعد استلام دفعات تقارب ٠١ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في عام ٥٩٩١، على حملة ضد أمراض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة لدى اﻷطفال فضلا عن البرامج التغذوية لهم. |
Le Programme de destruction des armes classiques a dépassé 149 millions de dollars des États-Unis en 2012, et les projections budgétaires pour 2013 étaient de 126 millions de dollars. | UN | وتجاوز إجمالي ميزانية برنامج تدمير الأسلحة التقليدية 149 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2012 والميزانية المتوقعة في عام 2013 هي 126 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
S'agissant de la mobilisation de ressources, il est encourageant de constater que l'Organisation est en bonne voie de réaliser son objectif de 170 millions de dollars des États-Unis en 2009. | UN | وفيما يتعلق بحشد الموارد، من المشجع أن المنظمة تسير في الاتجاه الصحيح صوب تحقيق المبلغ المستهدف المتمثل في 170 مليون دولار أمريكي في عام 2009. |
C'est pourquoi les investissements dans les produits énergétiques ont plus que doublé ces deux dernières années, passant à 70,9 milliards de dollars des États-Unis en 2006, et devant s'élever à plus de 85 milliards de dollars des ÉtatsUnis pendant l'année en cours. | UN | ولذلك زاد الاستثمار في منتجات الطاقة المستدامة بأكثر من ضعفين في السنتين الماضيتين، حتى بلغ 70.9 مليار دولار أمريكي في عام 2006، ومن المتوقع أن يتجاوز 85 مليار دولار أمريكي في السنة الحالية. |
M Baymuradov a déclaré que M. Saidov avait tenté de lui extorquer 5 000 dollars des États-Unis en 2004. | UN | وادعى السيد بايمورادوف أن السيد سايدوف حاول أن يبتز منه مبلغاً قدره 000 5 دولار أمريكي عام 2004. |
Les recettes fiscales en provenance de cette source ont également augmenté, passant de 16 millions de dollars des États-Unis en 1991 à 21 millions de dollars en 1992. | UN | وكذلك ارتفعت ايرادات الحكومة من هذا المصدر من ١٦ مليون دولار في عام ١٩٩١ الى ٢١ مليون دولار في عام ١٩٩٢. |
En outre, dans le cadre du développement du secteur agricole, qui fait l'objet de toutes les espérances, il a décidé d'investir 14 millions de dollars des États-Unis en 2003 pour assurer l'autosuffisance alimentaire. | UN | وعلاوة على ذلك قررت الحكومة، في إطار تنمية القطاع الزراعي، الذي تعلق عليه كل الآمال، استثمار نحو 14 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2003 لتحقيق الاكتفاء الذاتي الغذائي. |
Le montant de l'APD perçu par les pays africains les moins avancés s'est accru, passant de 12,4 milliards de dollars des États-Unis en 2000 à 36,9 milliards en 2008. | UN | وقد زادت تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أقل البلدان نموا في أفريقيا من 12.4 بليون من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2000 لتصل إلى 36.9 بليون دولار في عام 2008. |
Elles représentent 40 millions de dollars des États-Unis en économies, recouvrement d'excédents de paiement et gains de productivité. | UN | وتمثل تلك التوصيات ما قيمته 40 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة موزعة على الوفورات واسترداد المدفوعات الزائدة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
Selon les chiffres fournis par le FNUAP, le revenu par habitant est tombé de 3 416 dollars des États-Unis en 1984 à 1 500 en 1991, pour passer à moins de 1 036 en 1998. | UN | ووفقا لﻷرقام التي قدمها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان انخفض دخل الفرد من ٤١٦ ٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤ إلى ٥٠٠ ١ دولار في عام ١٩٩١، وانخفض إلى مستوى أقل من ٠٣٦ ١ دولارا في عام ١٩٩٨. |
Enfin, il a ordonné à la Guinée de verser à Saint-Vincent à titre d'indemnisation la somme de 2 123 357 dollars des États-Unis en réparation des dommages causés au Saiga et du préjudice subi par son équipage. | UN | وأخيرا، أمـرت المحكمة غينيا بدفع تعويض قدره 357 123 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة إلى سانت فنسنت عن الأضرار التي لحقت بالسفينة `سايغـا ' وعن الأضرار التي لحقت بالطاقم. |
La balance commerciale s'est soldée par un excédent de 313,9 millions de dollars des États-Unis en 2002 contre 93,8 millions en 2001. | UN | 11 - سجل الميزان التجاري فائضا بقيمة 313.9 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية عام 2002 مقابل 93.8 ملايين دولار عام 2001. |
Les Tokélaou ont ainsi perçu 506 308 dollars des États-Unis en droits de pêche au cours de la période 2001-2002. | UN | وبذا جنت توكيلاو من رسوم الصيد مبلغا قدره 308 506 من دولارات الولايات المتحدة خلال الفترة 2001-2002. |
Le budget alloué pour les activités pertinentes est passé de 15,2 millions de dollars des États-Unis en 1999 à environ 17,1 millions en 2000. | UN | وزادت الميزانية المرصودة لتوفير وتنفيذ هذه الأنشطة من 15.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عام 1999 إلى ما يقدر بـ 17.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عام 2000. |