"dollars en fin d" - Translation from French to Arabic

    • دولار في نهاية
        
    • دولار بحلول نهاية
        
    v) Le solde du Fonds autorenouvelable, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; UN `5 ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز 000 200 دولار في نهاية فترة السنتين.
    v) Le solde du Fonds de roulement, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; UN ' ٥ ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في نهاية فترة السنتين.
    v) Le solde du Fonds de roulement, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; UN ' ٥ ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار في نهاية فترة السنتين.
    Le solde de trésorerie des opérations de maintien de la paix devrait être de l'ordre de 931 millions de dollars en fin d'année. UN 10 - واستطردت قائلة إن السيولة لحفظ السلام ستصل جملتها إلى 931 مليون دولار في نهاية العام.
    Ces fonds d'affectation spéciale déficitaires se sont élevés à 7,3 millions de dollars en fin d'exercice et ont fait l'objet, à la demande du Comité, d'une explication détaillée dans la note 16 des états financiers. UN وبلغت أموال الأغراض الخاصة هذه 7.3 مليون دولار في نهاية العام، وأوردت تفاصيلها في الملاحظة 16 على البيانات المالية بناء على طلب المجلس.
    La situation ne se serait donc guère améliorée depuis 1995, année où le solde correspondant s'établissait à 198 millions de dollars en fin d'exercice et elle se serait fortement détériorée par rapport à 1994, lorsque le déficit était de 26 millions de dollars, et par rapport à 1993, lorsqu'il était de 1 million de dollars. UN وهذا معناه عدم تحقيق تحسن ملحوظ منذ عام ١٩٩٥، عندما بلغ الرقم السالب المناظر ١٩٨ مليون دولار، وهو تدهور كبير من الرقم السالب ٢٦ مليون دولار، في نهاية عام ١٩٩٤، والرقم السالب ١ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٣.
    48. En 2007, la dette extérieure totale des pays en développement et des pays en transition a augmenté de 373 milliards de dollars, pour atteindre 3 357 milliards de dollars en fin d'année. UN 48- في عام 2007، ارتفـع إجمالي الديون الخارجية للبلدان النامية وللاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية بمقدار 373 مليار دولار، فبلغ 357 3 مليار دولار في نهاية العام.
    Des décaissements d'un montant total de 4,1 millions de dollars ayant été constatés pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2006, le montant de la réserve s'établissait à 17 millions de dollars en fin d'année. UN وسجلت صرفيات بمبلغ 4.1 ملايين دولار خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبقي الاحتياطي عند مستوى 17 مليون دولار في نهاية السنة.
    Les contributions restant dues au titre des deux tribunaux s'élevaient à 43 millions de dollars en fin d'année, soit le même montant qu'en 2001. UN 7- وبلغ مجموع المتأخرات من الاشتراكات في تمويل المحكمتين 43 مليون دولار في نهاية سنة 2002، وهو نفس الرقم الذي كان متأخراً في سنة 2001.
    En outre, l'état de l'actif et du passif au 30 juin 2005 fait apparaître un solde de 2,7 millions de dollars pour les engagements d'exercices précédents, ce qui porte le total des engagements non réglés à 6,7 millions de dollars en fin d'exercice. UN 13 - وعلاوة على ذلك، يعكس بيان الأصول والخصوم حتى 30 حزيران/يونيه 2005 رصيد التزامات للفترة السابقة قدره 2.7 مليون دولار، وبذلك يصبح مجموع الالتزامات غير المصفاة 6.7 ملايين دولار في نهاية الفترة المالية.
    D'après les projections, les soldes de trésorerie devraient être positifs en fin d'année pour tous les fonds, encore que le résultat définitif dépende des contributions du dernier trimestre, et le niveau des obligations à l'égard des États Membres devrait redescendre à 448 millions de dollars en fin d'année, contre 539 millions à la fin de 2010. UN ويُتوقع أن يكون الوضع النقدي إيجابياً في نهاية العام بالنسبة لجميع الصناديق، وإن كان الوضع المالي النهائي سيتوقف على مقدار المساهمات المقدمة في الربع الأخير من العام. ويُتوقع أن يتراجع مستوى الديون المستحقة للدول الأعضاء ليبلغ 448 مليون دولار في نهاية عام 2011، مقارنة بما قدره 539 مليون دولار في نهاية عام 2010.
    45. En 2008, la dette extérieure totale des pays en développement et des pays en transition a augmenté de 176 milliards de dollars (en hausse de 5 % par rapport à sa valeur en 2007), pour dépasser 3,6 billions de dollars en fin d'année. UN 45- وفي عام 2008، زادت قيمة مجمـوع الديـون الخارجية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية بمبلغ 167 مليار دولار (أي بزيادة بلغت 5 في المائة مقارنة بالقيمة المسجلة في 2007) وتجاوز إجمالي الديون 3.6 ترليون دولار في نهاية عام 2008.
    D'après les projections, les soldes de trésorerie devraient être positifs en fin d'année pour tous les fonds, encore que le résultat définitif dépende des contributions du dernier trimestre, et le niveau des dettes envers les États Membres diminuerait très sensiblement pour revenir à 430 millions de dollars en fin d'année, contre 775 millions à la fin de 2009. UN ويتوقع أن يكون الوضع النقدي إيجابياً في نهاية العام فيما يخص جميع الصناديق، وإن كان الوضع المالي النهائي سيتوقف على مقدار الأنصبة المقررة الذي يرد في الربع الأخير من العام. ويتوقع أن يتراجع إلى حد كبير مستوى الديون المستحقة للدول الأعضاء ليبلغ 430 مليون دولار في نهاية عام 2010، مقارنة بما قدره 775 مليون دولار في نهاية عام 2009.
    Les crédits alloués à ce titre, qui totalisent 5 969 900 dollars pour 2007, concernent les chapitres 17, 18, 20, 21, 27, 28A, 28C, 28D, 28E, 28F et 28G du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. Le Comité consultatif ayant demandé des précisions, on lui a indiqué qu'il devrait rester sur ce montant un solde inutilisé de 275 577 dollars en fin d'année (voir annexe I). UN وتندرج هذه الاحتياجات، التي يبلغ مجموعها 900 969 5 دولار لعام 2007، تحت الأبواب 17 و 18 و 20 و 21 و 27 و 28 ألف و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي من الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007 وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأنه يتوقع أن يتبقى من هذا المبلغ رصيد غير منفق قدره 577 275 دولار في نهاية السنة (انظر المرفق الأول).
    Les crédits alloués à ce titre, qui totalisent 5 969 900 dollars pour 2007, concernent les chapitres 17, 18, 20, 21, 27, 28A, 28C, 28D, 28E, 28F et 28G du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. Le Comité consultatif ayant demandé des précisions, on lui a indiqué qu'il devrait rester sur ce montant un solde inutilisé de 275 577 dollars en fin d'année (voir annexe I). UN وتندرج هذه الاحتياجات، التي يبلغ مجموعها 900 969 5 دولار لعام 2007، تحت الأبواب 17 و 18 و 20 و 21 و 27 و 28 ألف و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي من الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007 وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأنه يتوقع أن يتبقى من هذا المبلغ رصيد غير منفق قدره 577 275 دولار في نهاية السنة (انظر المرفق الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more