"dollars et celui" - Translation from French to Arabic

    • دولار بينما بلغ
        
    • دولار و
        
    • دولار وبلغ
        
    • دولار مقابل
        
    • دولار وبلغت
        
    • دولار ومجموع
        
    • دولار في حين
        
    • دولار مقارنة بمجموع
        
    • دولار وأن
        
    Le montant total de l'actif était de 67,15 millions de dollars et celui du passif était de 95,03 millions de dollars. UN وبلغ إجمالي الأصول في الفترة قيد الاستعراض ما قدره 67.15 مليون دولار بينما بلغ إجمالي الخصوم 95.03 مليون دولار.
    Pour l'année financière considérée, le montant total des produits s'est élevé à 1 141,92 millions de dollars et celui des charges à 1 118,46 millions de dollars, ce qui représente un excédent de 23,46 millions de dollars. UN في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 141.92 1 مليون دولار بينما بلغ مجموع المصروفات 118.46 1 مليون دولار، مما أسفر عن فائض قدره 23.46 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2010, le solde des comptes débiteurs s'élevait à 133 000 dollars et celui des comptes créditeurs à 141 000 dollars. En outre, la valeur des biens durables encore possédés s'établissait à 718 000 dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغت أرصـدة الحسابات المستحقة القبض والمستحقة الدفع 000 133 دولار و 000 141 دولار، على التوالي، في حين بلغت قيمة الممتلكات غير المستهـــلكة الموجودة 000 718 دولار.
    Au 30 juin 2014, le montant total des excédents de trésorerie s'élevait à 120,3 millions de dollars et celui des déficits de trésorerie à 182,8 millions de dollars. UN وبلغ مجموع الفوائض النقدية 203 1 ملايين دولار وبلغ مجموع العجز النقدي 828 1 مليون دولار.
    Le montant des dépenses de l'exercice s'est élevé à 42,5 millions de dollars et celui du crédit ouvert à 53,9 millions de dollars. UN وقد بلغ مجموع النفقات لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 ما مقداره 42.5 مليون دولار مقابل اعتماد قدره 53.9 مليون دولار.
    Le montant des crédits attribués au Ministère des travaux publics a triplé et s'établit à 5,5 millions de dollars et celui des crédits attribués au Ministère de l'agriculture a été multiplié par 10 et s'établit à 3 millions de dollars. UN وزادت مخصصات وزارة الأشغال العامة بثلاثة أضعاف لتبلغ 5.5 ملايين دولار. وبلغت الزيادة في ميزانية وزارة الزراعة عشرة أضعاف لتصل إلى ثلاثة ملايين دولار.
    Pour l'année considérée, le montant total des produits était de 55,14 millions de dollars et celui des charges de 50,59 millions de dollars, d'où un excédent de 4,55 millions de dollars. UN وخلال السنة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 55.14 مليون دولار ومجموع المصروفات 50.59 مليون دولار، مما نشأ عنه فائض قدره 4.55 ملايين دولار.
    À la fin de l'exercice, le montant total de l'actif était de 16,77 millions de dollars et celui du passif de 9,34 millions. UN وفي نهاية فترة السنتين، بلغت قيمة إجمالي موجودات المعهد 16.77 مليون دولار في حين بلغ إجمالي الخصوم 9.34 ملايين دولار.
    En effet, en 2000-2001, le montant total du budget s'est élevé à 13,5 millions de dollars et celui des contributions à 59 millions de dollars, les chiffres correspondant pour l'exercice 2006-2007 étant respectivement de 20,2 millions de dollars et 141,3 millions de dollars. UN ففي فترة السنتين 2000-2001، بلغت ميزانية الدعم لفترة السنتين 13.5 مليون دولار مقارنة بمجموع المساهمات الذي بلغ 59 مليون دولار، بينما بلغ مجموع ميزانية الدعم في فترة السنتين 2006-2007 ما قدره 20.2 مليون دولار مقارنة بمجموع المساهمات البالغ 141.3 مليون دولار.
    Pour la période considérée, le montant total des produits s'élève à 944,14 millions de dollars et celui des charges à 991,59 millions de dollars, d'où un déficit de 47,45 millions de dollars. UN في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 944.14 مليون دولار بينما بلغ مجموع المصروفات ما قدره 991.59 مليون دولار، مما أسفر عن عجز قدره 47.45 مليون دولار.
    Pour l'année financière considérée, le total des produits s'élève à 988,5 millions de dollars et celui des charges à 830,4 millions de dollars, d'où un excédent de 158,1 millions de dollars. UN 13 - في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 988.5 مليون دولار بينما بلغ مجموع المصروفات ما قدره 830.4 مليون دولار، مما أسفر عن فائض قدره 158.1 مليون دولار.
    Le montant total des recettes de l'exercice considéré s'est élevé à 1,784 milliard de dollars et celui des dépenses à 1,921 milliard de dollars, d'où un déficit de 137 millions de dollars avant ajustements. UN 15 - بلغ مجموع الإيرادات في الفترة قيد الاستعراض 1.784 بليون دولار بينما بلغ مجموع النفقات 1.921 بليون دولار أي أن هناك عجزا في الإيرادات بلغ قبل إجراء التسويات 137 مليون دولار.
    Le montant total des recettes de l'exercice considéré s'élève à 8,1 milliards de dollars et celui des dépenses à 7,6 milliards dollars, d'où un excédent de 483 millions de dollars. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 8.1 بليون دولار بينما بلغ مجموع النفقات 7.6 بليون دولار، مما أسفر عن فائض في الإيرادات عن النفقات مقداره 483 مليون دولار.
    Le montant total des avoirs relatifs aux locaux à usage de bureaux au 31 décembre 1999 s'élève à 20,9 millions de dollars et celui des avoirs relatifs aux locaux affectés au logement à 16,7 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 بلغ مجموع أصول المكاتب 20.9 مليون دولار بينما بلغ مجموع أصول الإسكان والأصول المتصلة بها 16.7 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2011, le total de l'actif s'élevait à 363,44 millions de dollars, celui du passif à 28,04 millions de dollars et celui des réserves et des soldes des fonds à 335,4 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ مجموع الأصول 363.44 مليون دولار في حين بلغ مجموع الخصوم ومجموع المبالغ الاحتياطية وأرصدة الصناديق 28.04 مليون دولار و 335.4 مليون دولار على التوالي.
    Le solde au 31 décembre 2005 du fonds de roulement était de 38,7 millions de dollars et celui des autres fonds de 129,3 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت أرصدة رأس المال المتداول والصناديق عند الإقفال 38.7 مليون دولار و 129.3 مليون دولار، على التوالي.
    Pour l'année considérée, le montant total des produits était de 5,09 milliards de dollars et celui des charges de 5,26 milliards de dollars, d'où un déficit de 0,17 milliard de dollars. UN وأثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، بلغ مجموع الإيرادات 5.09 بلايين دولار وبلغ مجموع المصروفات 5.26 بلايين دولار مما أسفر عن عجز قدره 0.17 بليون دولار.
    Au 31 décembre 2007, le montant total des recettes s'élevait à 364,3 millions de dollars et celui des dépenses à 264,2 millions, d'où un excédent de 100,1 millions de dollars. UN 23 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغ مجموع الإيرادات 364.3 مليون دولار وبلغ مجموع النفقات 264.2 مليون دولار، مما نتج عنه فائض قدره 100.1 مليون دولار.
    Le montant des dépenses de l'exercice s'est élevé à 373,6 millions de dollars et celui du crédit ouvert à 413,4 millions de dollars. UN وقد بلغ مجموع نفقات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002 ما مقداره 373.6 مليون دولار مقابل اعتماد قدره 413.4 مليون دولار.
    4. État des recettes et des dépenses Le montant total des recettes de l'exercice biennal 2008-2009 s'est élevé à 9,71 milliards de dollars et celui des dépenses à 9,28 milliards de dollars, d'où un excédent de 585,2 millions de dollars. UN 38 - وصل مجموع الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 إلى 9.71 بليون دولار وبلغت النفقات 9.28 بليون دولار، مما أدى إلى فائض صاف في الإيرادات عن النفقات قدره 585.2 مليون دولار.
    Le montant total de l'actif de l'Office s'élevait à 806,5 millions de dollars et celui du passif à 599,86 millions de dollars au 31 décembre 2012. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع أصول الأونروا 806.5 ملايين دولار ومجموع خصومها 599.86 مليون دولار.
    Pour l'année considérée, le montant total des produits était de 55,1 millions de dollars et celui des charges était de 50,6 millions, d'où un excédent de 4,5 millions de dollars. UN بالنسبة للسنة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 55.1 مليون دولار في حين بلغ مجموع المصروفات 50.6 مليون دولار، مما نشأ عنه فائض قدره 4.5 ملايين دولار.
    En effet, en 2000-2001, le montant total du budget s'est élevé à 13,5 millions de dollars et celui des contributions à 59 millions de dollars, les chiffres correspondant pour l'exercice 2008-2009 étant respectivement de 27,2 millions et 157 millions de dollars. UN وفي فترة السنتين 2000-2001، بلغت ميزانية الدعم لفترة السنتين 13.5 مليون دولار مقارنة بمجموع المساهمات المتوقعة البالغة 59 مليون دولار، بينما بلغت ميزانية الدعم في فترة السنتين 2008-2009 ما مجموعه 27.2 مليون دولار مقارنة بمجموع المساهمات المتوقعة البالغة 157 مليون دولار.
    6. D'après les dernières prévisions, le solde consolidé du Fonds général sera déficitaire de 195 millions de dollars et celui des opérations de maintien de la paix sera excédentaire de 910 millions de dollars. UN ٦ - ومضى يقول وطبقا للتوقعات الحالية سيشهد الصندوق العام عجزا نقديا قدره ١٩٥ مليون دولار وأن حسابات حفظ السلام الموحدة سيكون لها رصيد إيجابي قدره ٩١٠ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more