"dollars par mètre" - Translation from French to Arabic

    • دولارا للمتر
        
    • دولارات للمتر
        
    • دولار للمتر
        
    • دولارات لكل متر
        
    On prévoit que 50 % de ce matériel sera transporté par voie maritime à raison de 96 dollars par mètre cube. UN ويتوقع نقل ٠٥ في المائة من المعدات عن طريق النقل البحري بتكلفة قدرها ٦٩ دولارا للمتر المكعب.
    On prévoit que 50 % de ce matériel sera transporté par voie aérienne à raison de 192 dollars par mètre cube. UN ويتوقع نقل ٠٥ في المائة من المعدات عن طريق النقل البحري بتكلفة قدرها ٢٩١ دولارا للمتر المكعب.
    On s'attend à ce que 50 % du matériel soit transporté par voie aérienne, à raison de 192 dollars par mètre cube. UN ويتوقع نقل ٥٠ في المائة من هذه المعدات عن طريق الجو بتكلفة تبلغ ١٩٢ دولارا للمتر المكعب.
    L'Agence danoise de l'énergie se propose de réduire les frais d'exploitation à 3,75 dollars par mètre cube de produit de départ. UN وتهدف الوكالة الدانمركية للطاقة إلى خفض تكاليف التشغيل إلى ٣,٧٥ دولارات للمتر المكعب من المادة اﻷولية.
    Le Fonds international d'affectation spéciale a déminé plus de 7 millions de mètres carrés de territoire à un coût évalué à 2,50 dollars par mètre carré. UN كما قام الصندوق بتنظيف ما يزيد على 7 ملايين متر مربع من الأراضي الملوثة بالألغام بتكلفة لم تتجاوز 2.5 دولار للمتر المربع.
    Des ressources sont prévues pour l'achat de gravier et le gravillonnage de 62 500 mètres de routes, à raison de 8 dollars par mètre, au cours de chaque période. UN وقد أدرج مبلغ لشراء الحصى وفرشه على مسافة ٥٠٠ ٦٢ متر من الطرق بتكلفة تبلغ ٨ دولارات لكل متر خلال كل فترة.
    Les dépenses de fonctionnement du programme ont été réduites, passant d’environ 19 dollars par mètre carré dans les phases initiales à 3 dollars par mètre carré. UN ١١٩ - وخفضت تكاليف التشغيل المخصصة للبرامج من حوالي ١٩ دولارا للمتر المربع في المراحل اﻷولية إلى ٣ دولارات للمتر المربع.
    Les logements en dur fabriqués localement reviennent à 190 dollars par mètre carré, contre 370 dollars par mètre carré pour un module préfabriqué. UN وتبلغ تكلفة بناء الأماكن ذات الجدران الصلبة 190 دولارا للمتر المربع في حين تبلغ تكلفة المباني الجاهزة 370 دولارا للمتر المربع لوحدة وحيدة.
    Universal Forestry Corporation a remporté la vente en offrant 16,1 dollars par mètre cube. UN وفازت شركة Universal Forestry Corporation بالمزاد بعرض قيمته 16.1 دولارا للمتر المكعب.
    Le coût d'une structure temporaire serait de 1 117 dollars par mètre carré construit, soit 1 561 dollars par mètre carré, tous frais compris. UN أما في حالة إقامة منشأ مؤقت، تبلغ التكلفة 117 1 دولارا للمتر المربع كتكلفة تشييد، أو 561 1 دولارا للمتر المربع كتكلفة كلية شاملة جميع تكاليف المشروع.
    La CTC/CRI affirme que la transformation n'a pas été aussi rentable que prévu et qu'elle a donc moins rapporté qu'on l'espérait, de sorte que la FDA a apparemment accepté de diminuer l'impôt de 32 à 11 dollars par mètre cube à compter de mai 2004. UN وادعت شركة سيندر للأخشاب/شركة كارلتون المحدودة للموارد أن التجهيز كان أقل كفاءة وبذلك أقل ربحية من المتوقع، ومن ثم فقد وافقت هيئة التنمية الحرجية فيما يبدو على خفض الضرائب من 32 دولارا للمتر المكعب إلى 11 دولارا للمتر المكعب، اعتبارا من أيار/مايو 2004.
    Si l'on applique le prix locatif mensuel en vigueur, à savoir 11,04 dollars par mètre carré, la perte brute de revenus locatifs pour la période de 12 mois allant de janvier à décembre 2013 se monte à 1 514 865 dollars. UN وبتطبيق معدل الإيجار الشهري الحالي البالغ 11.04 دولارا للمتر المربع، سيبلغ إجمالي إيرادات الإيجار غير المحققة لفترة الاثني عشر شهرا، الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2013، ما قدره 865 514 1 دولارا.
    Services communs (à raison de 11,45 dollars par mètre carré) pour les 2 430 m2 qui doivent être occupés par le Bureau (déduction faite du loyer, le Bureau faisant partie du Secrétariat) UN الخدمات المشتركة بمعدل 11.45 دولارا للمتر المربع بالنسبة لـ 2430 مترا مربعا سيشغلها مكتب الأمم المتحدة (مخصوما منها الإيجار باعتبار مكتب الأمم المتحدة يشكل جزءا من الأمانة العامة)
    b) Frais de transport des unités de logement transférées depuis la base logistique de Brindisi, d'un volume total de 7 835,4 mètres cubes, à raison de 41 dollars par mètre cube (321 300 dollars); et UN )ب( تكاليف الشحن لوحدات السكن المنقولة من قاعدة برينديسي السوقية بحجم بلغ مجموعه ٨٣٥,٤ ٧ متر مكعب بتكلفة ١٤ دولارا للمتر المكعب الواحد )٣٠٠ ٣٢١ دولار(؛
    Selon l'estimation ci-dessus, le coût d'une structure permanente est de 1 264 dollars par mètre carré construit, soit 1 745 dollars par mètre carré, tous frais compris (honoraires d'architecte, gestion du projet et imprévus). UN ووفقا للتقديرات الواردة أعلاه، تبلغ التكلفة في حالة إقامة منشأ دائم 264 1 دولارا للمتر المربع لأعمال التشييد، أو 745 1 دولارا للمتر المربع إذا حُسبت جميع تكاليف المشروع الأخرى (أتعاب الهندسة المعمارية وإدارة المشروع واحتياطي الطوارئ).
    Au prix de 6 dollars par mètre carré, le loyer se monterait à 23 952 dollars par mois, soit 287 424 dollars par an. UN وعلى أساس سعر ٦ دولارات للمتر المربع الذي تقترحه ادارة مركز المؤتمرات، فإن الايجار سيبلغ ٩٥٢ ٢٣ دولارا شهريا أو ٤٢٤ ٢٨٧ دولارا سنويا.
    52. Le bail proposé par la direction du Centre de conférences internationales d'Arusha prévoit un loyer de 6 dollars par mètre carré, ce chiffre incluant tous les services à l'exception de l'électricité. UN ٥٢ - وينـص اتفـاق اﻹيجار الذي تقترحه إدارة مركز أروشا للمؤتمرات على تقاضي إيجار موحد بواقع ٦ دولارات للمتر المربع، ويتضمن ذلك جميع المرافق ما عدا الكهرباء.
    a) Frais de transport pour les unités de logement transférées de l'ONUSOM, d'un volume total de 15 277 mètres cubes, à raison de 72,50 dollars par mètre cube (1 107 600 dollars); UN )أ( رسوم الشحن لوحدات السكن المنقولة من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لحجم بلغ مجموعه ٢٧٧ ١٥ مترا مكعبا وبتكلفة ٧٢,٥٠ دولار للمتر المكعب الواحد )٦٠٠ ١٠٧ ١ دولار(؛
    Une unité de police constituée sera rapatriée en 2009/10, ce qui représente environ 2 500 mètres cubes de matériel, pour un coût de 300 dollars par mètre cube. UN وستقوم البعثة بإعادة أفراد إحدى وحدات الشرطة المشكلة إلى الوطن خلال الفترة 2009/2010 مع نحو 500 2 متر مكعب من المعدات بتكلفة مقدارها 300 دولار للمتر المكعب.
    c) Frais de transport terrestre des unités de logement transférées depuis Brindisi, d'un volume total de 7 835,4 mètres cubes, à raison de 9,80 dollars par mètre cube (77 000 dollars). UN )ج( تكلفة النقل البري لوحدات السكن المنقولة من برينديسي لحجم بلغ مجموعه ٨٣٥,٤ ٧ متر مكعب بتكلفة ٩,٨٠ دولار للمتر المكعب الواحد )٠٠٠ ٧٧ دولار(.
    Plus de 8,2 kilomètres de route ont été déminés pour un coût moyen de trois dollars par mètre. UN وتمت إزالة اﻷلغام مما يزيد على ٨,٢ كيلومترات من الطرق بتكلفة متوسطة قدرها ثلاثة دولارات لكل متر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more