"dollars par mois" - Translation from French to Arabic

    • دولار شهريا
        
    • دولار في الشهر
        
    • دولارا في الشهر
        
    • دولارا شهريا
        
    • دولاراً في الشهر
        
    • دولار شهرياً
        
    • دولارات شهريا
        
    • دولارات في الشهر
        
    • دولار كل شهر
        
    • الدولارات شهريا
        
    • دولار لكل شهر
        
    • دولار بالشهر
        
    • دولار للشهر
        
    • دولار أمريكي شهريا
        
    • دولارا من دولارات الولايات المتحدة شهريا
        
    On a prévu aussi 1 000 dollars par mois pour des services divers (impression, développement de photographies et autres services). UN ورصد اعتماد قدره ١ ٠٠٠ دولار شهريا لخدمات متنوعة مثل خدمات الطباعة وتحميض الصور، وخدمات أخرى.
    Sur la base de l'utilisation de 10 unités INMARSAT-M et de 5 unités INMARSAT-B à un coût de 500 dollars par mois. UN على أساس استخدام 12 وحدة إنمارسات طراز ميم و 5 وحدات إنمارسات طراز باء بتكلفة قدرها 500 دولار شهريا.
    Le coût de l'exploitation du matériel au cours des premiers mois de l'opération s'est élevé à environ un million de dollars par mois. UN وبلغت تكلفة تشغيل المعدات في اﻷشهر اﻷولى من العملية نحو مليون دولار شهريا.
    Il reprend des assertions selon lesquelles le financement se poursuivrait, de l'ordre de 80 000 dollars par mois selon une source, mais sans la moindre preuve. UN كما يذكر مزاعم بأن التمويل مستمر، بواقع 000 80 دولار في الشهر حسبما يزعم أحد المصادر، إلا أنه لا يقدم أدنى دليل.
    Le coût est évalué à 15 000 dollars par mois. UN وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر.
    Le coût de la location de postes de contrôle est passé de 1 305 à 12 850 dollars par mois. UN وارتفعت تكلفة استئجار نقاط التفتيش من ٣٠٥ ١ من الدولارات إلى ٨٥٠ ١٢ دولارا في الشهر.
    Toutefois, pendant la période considérée, les dépenses ont été en moyenne de 46 350 dollars par mois, ce qui a entraîné des dépassements. UN إلا أنه تم تكبد ما متوسطه ٣٥٠ ٤٦ دولارا شهريا خلال الفترة، مما أسفر عن الاحتياجات اﻹضافية.
    Le coût par satellite est estimé à 30 000 dollars par mois. UN وتقدر الكلفة لكل من هذين الساتلين بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    Le coût par satellite est estimé à 30 000 dollars par mois. UN وتقــدر الكلفة لكل من هذين الساتلين بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    Il est prévu que les dépenses s'élèveront à 12 000 dollars par mois pour tous les lieux d'implantation. UN وتقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٢ دولار شهريا لجميع المواقع
    Le montant demandé doit permettre de couvrir les services de sécurité, l'enlèvement des ordures ainsi que des services limités de nettoyage, à raison de 30 000 dollars par mois. UN رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    Le montant prévu servira à acheter les produits de nettoyage et autres produits d'entretien nécessaires à la Mission, à raison de 2 500 dollars par mois. UN رُصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة، قُدر بمبلغ ٥٠٠ ٢ دولار شهريا.
    Le montant indiqué doit permettre de couvrir le coût de services divers estimés à 2 500 dollars par mois pour trois mois. UN يرصد اعتماد لتكاليف الخدمات المتنوعة بمعدل ٠٠٥ ٢ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر.
    Le montant prévu permettra de couvrir le coût des fournitures sanitaires et de nettoyage, soit 10 000 dollars par mois. UN رصد اعتماد من أجل لوازم المرافق الصحية والتنظيف يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    39. Le coût du service au sol est estimé à 133 500 dollars par mois. UN المناولة اﻷرضية تقدر تكلفة المناولة اﻷرضية بمبلغ ٥٠٠ ١٣٣ دولار في الشهر.
    Rien que pour assurer la paie, l'Office a besoin d'au moins 17 millions de dollars par mois. UN وتحتاج الوكالة إلى حد أدنى من التدفقات النقدية قدره ٧١ مليون دولار في الشهر لمجرد دفع المرتبات.
    Ce montant, basé sur la structure des dépenses récentes, reflète une réduction de 4 500 dollars par mois du montant prévu auparavant. UN ويمثل هذا انخفاضا بالمقارنة مع الاعتماد السابق البالغ ٥٠٠ ٤ دولار في الشهر استنادا إلى أنماط اﻹنفاق اﻷخيرة.
    Les recettes tirées de notre pétrole et de notre gaz sont modestes, se situant en moyenne entre 100 et 150 millions de dollars par mois. UN ومن الجدير بالذكر أن عائداتنا من النفط والغاز متواضعة ويبلغ معدلها فقط من 100 إلى 150 مليون دولار في الشهر.
    Cet organisme lui verse également 3 000 dollars par mois au titre du loyer d'un bâtiment où siège le parlement somalien. UN وهو إلى ذلك يتقاضى 000 3 دولار في الشهر من اليونيسيف مقابل إيجار مبنى يستخدم مقرا للبرلمان الصومالي.
    Hébergement de 48 officiers d’état-major, au taux de 330 dollars par mois et par personne. UN إقامة ﻟ ٤٨ فردا عسكريا بمعـدل ٣٣٠ دولارا في الشهر لكل شخص.
    Toutefois, pendant la période considérée, le coût du carburant se chiffrait à 95 dollars par mois en moyenne. UN إلا أن متوسط تكلفة الوقود بلغ ٩٥ دولارا شهريا خلال فترة اﻹبلاغ.
    En outre, la province a introduit une nouvelle indemnité de déplacement de 20 dollars par mois. UN وفضلاً عن ذلك، شُرع في تطبيق إعانة انتقال جديدة قدرها 20 دولاراً في الشهر.
    Les salaires sont compris entre 150 et 600 dollars par mois. UN وتتراوح هذه المرتبات بين 150 دولاراً و600 دولار شهرياً.
    Chaque famille verserait une contribution de 10 dollars par mois. UN ويفترض أن تسهم كل أسرة بما مقداره ١٠ دولارات شهريا.
    Le coût des services contractuels est estimé à 8 509 dollars par mois et par intervenant sur l'exercice. UN 523 - وتقدر تكلفة الخدمات التعاقدية بمبلغ 509 8 دولارات في الشهر للمتعاقد خلال الفترة.
    Les ressources prévues correspondaient au coût de la distribution d'eau à Luanda dans le cadre de marchés locaux (25 000 dollars par mois). UN وقد استند الاعتماد إلى تقديم المياه في لواندا بموجب ترتيبات تعاقدية محلية بتكلفة تصل إلى ٠٠٠ ٢٥ دولار كل شهر.
    Le montant de la prime demeurerait à son niveau actuel de 902 dollars par mois jusqu’au prochain examen. UN وبذلك يبقى المبلغ المستحق عند المستوى البالغ ٩٠٢ من الدولارات شهريا لحين إجراء استعراض آخر.
    Le taux de 14 000 dollars par mois de travail englobe également les dépenses connexes du siège de l'organisme participant, y compris les services administratifs et autres services d'appui technique. UN كما يغطي مبلغ 000 14 دولار لكل شهر عمل تكاليف المقر ذات الصلة لوكالة الأمم المتحدة، بما فيها الدعم الإداري وغيره.
    400 dollars par mois et vous avez tous les médocs que vous voulez. Open Subtitles أربعمائة دولار بالشهر مع المُستحقات، تحصل على كُل ما تريده من أدوية.
    Remplace le navire obtenu au moyen d'une lettre d'attribution; pour neuf mois à 80 000 dollars par mois. UN تعوض سفينة مستأجرة بموجب خطاب توريد، لمدة 9 أشهر بتكلفة000 80 دولار للشهر.
    Jusqu'à une date récente, le salaire de début était de l'ordre de 30 dollars par mois. UN ٧٣ - وتمنح مصانع الثياب أجورا منخفضة للغاية، تبدأ بنحو ٠٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة شهريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more