"dollars prévu à cette" - Translation from French to Arabic

    • دولار المدرج تحت هذا
        
    • دولار تحت هذا
        
    • دولار في إطار هذا
        
    • دولار ما يلزم
        
    • دولار المقترح تخصيصه
        
    • دولار الواردة تحت هذا
        
    • دولار مبلغ
        
    • دولار الاحتياجات المتعلقة
        
    Le montant de 1 001 800 dollars prévu à cette rubrique doit permettre de financer les voyages occasionnés par les activités de formation et d'autres activités. UN 89 - يغطي الاعتماد البالغ 800 001 1 دولار المدرج تحت هذا البند تكاليف السفر الرسمي فيما يتعلق بالتدريب والأنشطة غير التدريبية.
    Le montant de 395 100 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir l'achat de trois patrouilleurs, qui serviront à transporter des fournitures dans la péninsule sud du pays par la voie maritime, et les dépenses connexes de carburant. UN 96 - يغطي الاعتماد البالغ 100 395 دولار المدرج تحت هذا البند اقتناء ثلاث زوارق دوريات، لتستخدم في شحن اللوازم عن طريق البحر إلى شبه الجزيرة جنوب البلد، والاحتياجات المتصلة بتكاليف الوقود.
    Le montant de 265 300 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir les indemnités de subsistance (missions) et d'habillement, et l'indemnisation en cas de décès et d'invalidité pour 15 agents de police civile. UN 22 - يمثل الاعتماد البالغ 300 265 دولار المدرج تحت هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة وبدل الملابس وتعويضات الوفاة والعجز لـ 15 عنصرا من شرطة الأمم المتحدة.
    Le montant de 1 651 800 dollars prévu à cette rubrique correspond aux indemnités de subsistance (missions) et aux frais de voyage à l'occasion du déploiement, de la relève et du rapatriement de 32 agents des services pénitentiaires. UN 161 - تعكس الاحتياجات البالغة 800 651 1 دولار تحت هذا البند الاعتماد المخصص لبدل الإقامة المقرر للبعثة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن فيما يخص 32 من موظفي المؤسسات الإصلاحية.
    Le montant de 4 631 300 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir les traitements des agents recrutés sur le plan national et les dépenses communes de personnel, y compris, le cas échéant, la prime de risque. UN 85 - تُظهر المخصصات البالغة 300 631 4 دولار تحت هذا العنوان الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف العامة للموظفين، بما في ذلك بدل مراكز العمل الخطرة، حيثما ينطبق ذلك.
    9. Le montant de 25 000 dollars prévu à cette rubrique, en augmentation, doit permettre de couvrir le coût estimatif des heures supplémentaires nécessaires. UN 9 - ستغطي الزيادة البالغة 000 25 دولار تحت هذا البند الاحتياجات الإضافية التقديرية للعمل الإضافي.
    Le montant de 17 435 500 dollars prévu à cette rubrique comprend une somme de 12 724 500 dollars destinée à l'acquisition des véhicules qui n'avaient pas été achetés au 30 juin 2004. UN 93 - ويشمل الاعتماد البالغ 500 435 17 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغا قدره 500 724 12 دولار لاقتناء مركبات لم تشتر قبل 30 حزيران/يونيه 2004.
    Le montant de 18 973 400 dollars prévu à cette rubrique représente le coût d'achat du matériel nécessaire pour doter l'Opération d'un réseau de transmissions. UN 96 - يعكس الاعتماد البالغ 300 973 18 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات متصلة باقتناء معدات اتصالات لإنشاء شبكة الاتصالات الخاصة بالعمليات.
    Le montant de 1 011 700 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir l'achat de trois patrouilleurs et de carburant pour le transport maritime de fournitures à expédier dans les régions. UN 21- يعكس الاعتماد البالغ 700 011 1 دولار المدرج تحت هذا البند تكاليف شراء 3 زوارق للدوريات، والاحتياجات المتعلقة بتكاليف الوقود المطلوب لشحن بعض اللوازم إلى المنطقة عن طريق البحر
    Transports par bateaux Le montant de 36 600 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir les coûts du carburant, de l'huile et des lubrifiants pour le fonctionnement de quatre patrouilleurs (10 patrouilles par semaine en moyenne). UN 32 - يمثل الاعتماد البالغ 600 36 دولار المدرج تحت هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف الوقود والزيت ومواد التشحيم لتسيير أربعة زوارق مخصصة للدوريات العسكرية (تجري ما متوسطه 10 دوريات أسبوعيا).
    Le montant de 1 090 900 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir les services médicaux spécialisés, les hospitalisations en dehors de la zone de la mission, les évacuations médicales, les fournitures médicales et le remboursement aux pays fournisseurs de contingents des coûts du soutien logistique autonome. UN 35 - يمثل الاعتماد البالغ 200 572 دولار المدرج تحت هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف الخدمات الطبية المتخصصة والاستشفاء في مؤسسات طبية خارج منطقة البعثة وعمليات الإجلاء الطبي والإمدادات الطبية، والمبالغ اللازمة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي إلى البلدان المساهمة بقوات.
    Le montant 45 324 300 dollars prévu à cette rubrique comprend la somme de 11 469 800 dollars relative à la période du 4 avril au 30 juin 2004 et tient compte de l'acquisition de 968 véhicules pour constituer le parc automobile de l'Opération, dont des véhicules de manutention, des engins du génie et des engins de manutention au sol. UN 93 - يشــمل الاعتماد البــالغ 300 324 45 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 800 469 11 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس احتياجات لاقتناء مركبات لتكوين أسطول العملية الذي سيضم 968 مركبة، بما في ذلك مركبات مناولة المواد والمركبات الهندسية ومركبات دعم المطارات.
    Le dépassement de 563 400 dollars prévu à cette rubrique est presque entièrement dû à la hausse du coût effectif des rations fixé dans le nouveau contrat de ravitaillement. UN ٢ - تعزى الزيادة البالغة ٤٠٠ ٥٦٣ دولار تحت هذا البند كلها تقريبا إلى زيادة في تكاليف الجرايات، استنادا إلى عقد الجرايات الفعلي الجديد.
    Fournitures et accessoires. Le montant de 44 800 dollars prévu à cette rubrique couvrira le coût des fournitures de bureau, au taux standard de 200 dollars par personne et par an, pour 222 fonctionnaires. UN ١٨٧- اﻹمدادات والمواد - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٤٤ دولار تحت هذا البند باللوازم المكتبية، استنادا إلى المعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار للفرد الواحد سنويا، لما مجموعه ٢٢٢ موظفا.
    Le montant de 26 136 700 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir l'indemnité de subsistance (missions), les voyages liés au déploiement et à la relève des effectifs, l'indemnité d'habillement et l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. UN 81 - تظهر المخصصات البالغة 700 136 26 دولار تحت هذا العنوان الاحتياجات المتصلة ببدل الإقامة المخصص للبعثة وتكاليف السفر والتناوب وبدل الملابس وتعويضات الوفاة والعجز.
    Le montant de 240 000 dollars prévu à cette rubrique doit couvrir le coût des assistants bilingues recrutés localement pour appuyer les fonctionnaires de police civile. UN 87 - تمثل المخصصات البالغة 000 240 دولار تحت هذا العنوان الاحتياجات المتعلقة بالمساعدين في مجال اللغات المطلوبين لدعم ضباط الشرطة المدنيين.
    Le montant de 46 607 500 dollars prévu à cette rubrique comprend 18 800 dollars relatifs à la période achevée le 30 septembre 2003 et représente 75 % du montant total demandé plus haut pour la Mission, compte tenu de l'abattement appliqué au titre des retards dans le déploiement des effectifs. UN 142- ويشمل الاعتماد البالغ مقداره 500 607 46 دولار تحت هذا البند نفقات قدرها 800 18 دولار تعود إلى الفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2003، ويعكس نسبة 75 في المائة من تكلفة مجموع الاحتياجات المقترحة للبعثة المذكورة آنفا، لمراعاة معاملات تأخير الانتشار.
    Le montant de 858 800 dollars prévu à cette rubrique doit permettre de mettre en place trois centres d'accueil/de collecte, où les armes seront rassemblées et détruites, dans la zone de Kindu-Goma-Kalemie. UN 40 - رُصِـد اعتماد بمبلغ 800 858 دولار تحت هذا البند لإنشاء ثلاثة مراكز تجميع/استقبال داخل منطقة كيندو - غوما - كاليمي، لتسلم الأسلحة وتدميرها.
    A.1.13 Le montant de 2 705 200 dollars prévu à cette rubrique se répartit de la façon suivante : UN ألف 1-13 الاعتماد البالغ 200 705 2 دولار في إطار هذا البند، يتعلق بما يلي:
    30.27 Le montant de 624 000 dollars prévu à cette rubrique correspond au paiement de la pension de retraite servie à d'anciens secrétaires généraux. UN ٠٣-٧٢ يعكس الاحتياج البالغ ٠٠٠ ٦٢٤ دولار ما يلزم لبدلات تقاعد اﻷمناء العامين السابقين. الباب ١٣ الجدول ١٣-١
    A.5.20 Le montant de 828 600 dollars prévu à cette rubrique représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau A.5.17 ci-dessus. UN ألف-5-20 تمثل الموارد البالغة 600 828 دولار الواردة تحت هذا البند تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ألف-5-17 أعلاه.
    Services contractuels. Le montant de 110 000 dollars prévu à cette rubrique comprend 35 000 dollars pour la réparation technique du matériel appartenant à l’ONU, 24 500 dollars pour la restauration et 50 500 dollars pour la blanchisserie et les services de coiffeurs. UN ٢٢- الخدمات التعاقدية - يشمل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١١٠ دولار مبلغ ٠٠٠ ٣٥ دولار لﻹصلاح الفني للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٥٠٠ ٢٤ دولار لﻹطعام، و ٥٠٠ ٥٠ دولار للغسيل والحلاقة.
    Projets à effet rapide Le montant de 1 million de dollars prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir le coût de projets à effet rapide visant à améliorer les infrastructures locales en matière de santé, d'éducation et d'assainissement et à appuyer des initiatives communautaires qui seraient prises à l'appui du processus de paix. UN 000.0 1 دولار 151 - يعكس الاعتماد المرصود تحت هذا البند وقدره 000 000 1 دولار الاحتياجات المتعلقة بمشاريع الأثر السريع الرامية إلى تحسين الهياكل الأساسية المحلية، الطبية والتعليمية والمتعلقة بالنظافة العامة، فضلا عن دعم المبادرات الشعبية التي سيتم القيام بها لدعم عملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more