"domaine de la coopération technique" - Translation from French to Arabic

    • مجال التعاون التقني
        
    • مجالات التعاون التقني
        
    Je voudrais maintenant passer aux activités de l'Agence dans le domaine de la coopération technique. UN وأنتقل اﻵن الى أنشطة الوكالة في مجال التعاون التقني.
    Nous adhérons totalement aux efforts de l'Agence dans le domaine de la coopération technique avec les pays en développement et de l'aide apportée à ceux-ci. UN ونؤيد تأييدا تاما جهود الوكالة في مجال التعاون التقني وتقديم المساعدة للبلدان النامية.
    Un bureau de l'ONUDI a été créé au Brésil et plusieurs propositions dans le domaine de la coopération technique sont actuellement à l'étude. UN وقد أنشئ مكتب لليونيدو في البرازيل وثمة عدة مقترحات قيد المناقشة في مجال التعاون التقني.
    Aucun effort ne doit être épargné pour garantir que l'AIEA a les ressources financières et humaines nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses responsabilités dans le domaine de la coopération technique, des garanties et de la sûreté nucléaire. UN 12 - وينبغي بذل كل جهد لكفالة حصول الوكالة على الموارد المالية والبشرية اللازمة من أجل الوفاء بفعالية بمسؤولياتها في مجالات التعاون التقني والضمانات والسلامة النووية.
    Aucun effort ne doit être épargné pour assurer que l'AIEA dispose des ressources financières et humaines dont elle a besoin pour s'acquitter de ses tâches dans le domaine de la coopération technique, des garanties et de la sûreté nucléaire. UN 9 - وينبغي أن تبذل كل الجهود لضمان امتلاك الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموارد المالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بمسؤولياتها بصورة فعالة في مجالات التعاون التقني وتوفير الضمانات والسلامة النووية.
    Nous soutenons de tout cœur les efforts de l'Agence dans le domaine de la coopération technique avec les pays en développement et l'assistance apportée à ceux-ci. UN ونؤيد تأييدا كاملا الجهود التي تبذلها الوكالة في مجال التعاون التقني وتقديم المساعدة المناسبة إلى البلدان النامية.
    La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique. UN ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    Les projets et activités dans le domaine de la coopération technique ont été élargis à plus de 200 activités principales dans une quarantaine de pays. UN توسّع المشاريع والأنشطة في مجال التعاون التقني لتشمل أكثر من 200 نشاط رئيسي في حوالي 40 بلدا.
    Les activités de l'AIEA dans le domaine de la coopération technique ont, toutefois, besoin d'être renforcées. UN ومع ذلك، نشعر أن أنشطة الوكالة في مجال التعاون التقني تحتاج إلى المزيد من التدعيم.
    La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique. UN ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique. UN ذلك أن للأونكتاد ميزة نسبية لا يعتريها الشك في مجال التعاون التقني.
    Dans le domaine de la coopération technique, le secrétariat avait entrepris un projet sur la promotion des relations interentreprises dans la perspective d'un développement durable. UN وفي مجال التعاون التقني استهلت الأمانة مشروعاً للنهوض بروابط الأعمال التجارية تحقيقاً للتنمية المستدامة.
    Collaboration entre la CEA et les organisations régionales et internationales dans le domaine de la coopération technique UN تعاون اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مع المنظمات العالمية واﻹقليمية في مجال التعاون التقني
    C'est surtout dans le domaine de la coopération technique indépendante que cette augmentation est notable : 128,4 % par rapport à 1989. UN وسجلت أكبر زيادة في هذه المساعدة في مجال التعاون التقني المستقل الذي زاد بنسبة ٤,٨٢١ في المائة بالمقارنة بعام ٩٨٩١.
    11. Les participants sont appelés à examiner les activités de ce programme, notamment dans le domaine de la coopération technique. UN ١١- تستعرض الوفود، في إطار هذا البند، أنشطة البرنامج، بما في ذلك في مجال التعاون التقني.
    Vu la spécificité du Centre pour les droits de l'homme, il faudrait que celui-ci puisse jouer un rôle décisif dans le domaine de la coopération technique tout au long de la décennie. UN ويجب أن يمكﱠن مركز حقوق اﻹنسان، نظراً إلى طبيعته المتميزة، من تأدية دور حاسم في مجال التعاون التقني خلال العقد.
    Dans le domaine de la coopération technique, les réalisations de l'Agence de coopération culturelle et technique sont également nombreuses et répondent aux attentes exprimées par les pays du Sud. UN وحققت وكالة التعاون الثقافي والتقني كذلك نجاحات عديدة في مجال التعاون التقني استجابة لتوقعات بلدان الجنوب.
    Il ne faut ménager aucun effort pour garantir que l'AIEA dispose des ressources financières et humaines nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses responsabilités dans le domaine de la coopération technique, des garanties et de la sûreté nucléaire. UN 14 - وينبغي بذل كل ما في الجهد لكفالة أن يتوافر لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يلزمها من الموارد المالية والبشرية كي تفي على الوجه الفعال بمسؤولياتها في مجالات التعاون التقني والضمانات والسلامة النووية.
    Il ne faut ménager aucun effort pour garantir que l'AIEA dispose des ressources financières et humaines nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses responsabilités dans le domaine de la coopération technique, des garanties et de la sûreté nucléaire. UN 14 - وينبغي بذل كل ما في الجهد لكفالة أن يتوافر لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يلزمها من الموارد المالية والبشرية كي تفي على الوجه الفعال بمسؤولياتها في مجالات التعاون التقني والضمانات والسلامة النووية.
    27. Nécessité pour l'AIEA de continuer de disposer des ressources financières et humaines dont elle a besoin pour s'acquitter de ses tâches dans le domaine de la coopération technique, des garanties et de la sûreté nucléaire. Nécessité d'améliorer l'apport d'une coopération technique par l'AIEA. UN ٧٢ - أهمية استمرار حصول الوكالة الدولية للطاقة الذرية على الموارد المالية والبشرية اللازمة لنهوضها بمسؤولياتها في مجالات التعاون التقني والضمانات والسلامة النووية، وأهمية تحسين تقديم التعاون التقني من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    94. Poursuivre la coopération avec les mécanismes régionaux et internationaux des droits de l'homme, en particulier dans le domaine de la coopération technique et de la formation (Arabie saoudite); UN 94- مواصلة التعاون مع الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان، لا سيما في مجالات التعاون التقني والتدريب (المملكة العربية السعودية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more