"dominika" - Translation from French to Arabic

    • دومينيكا
        
    Dominika a besoin d'une carte verte. Mais qu'est-ce que t'y gagnes ? Open Subtitles لتحصل دومينيكا على تأشيرة الدخول الخضراء ما فائدتك من ذلك؟
    Donc, Dominika a un frère, et son nom est Al. Open Subtitles لذلك دومينيكا لديها شقيق واحد و اسمه آل
    Dominika est toujours en contact avec ses amies du lycée ? Open Subtitles هل ما زالت دومينيكا تتواصل مع اصدقائها من المدرسة الثانوية؟
    Elle savait que Dominika l'aimait. Faux. Open Subtitles لأن تلك العاهرة كانت تعرف ان دومينيكا احبته
    Dominika a fait des huîtres Rockefeller hier soir l'enfant a fait un cauchemard il s'est réveillé dans le milieu de la nuit en plein arrêt respiratoire le stress provoque des crises de panique Open Subtitles دومينيكا أعدت المحار بطريقة روكيفيلر البارحة الولد كان يشاهد الكوابيس الليلية استيقظ خلال أحدها و هو في توقف تنفسي كامل
    Ça te ronge pour avoir jeté à la poubelle la lettre du service d'immigration accordant à Dominika sa citoyenneté. Open Subtitles انه يقيدك لأنك قمت برمي الإخطار من إدارة الهجرة الذي منح دومينيكا جنسيتها الأمريكية
    Dominika est une esthéticienne diplômée. Open Subtitles دومينيكا موثقة كمؤمنة بالفلسفة
    Mykola est l'oncle de Dominika. Open Subtitles ميكولا هو عم دومينيكا
    Le gars qui couche avec ma mère, voici Dominika, ma femme. Open Subtitles الرجل الذي يعاشر أمي هذه دومينيكا زوجتي
    Dominika a essayé de nouvelles recettes de knish (pâtisserie juive). Open Subtitles دومينيكا كانت تجرب وصفة كنيش جديدة
    Dominika, enlève ton arme, chérie. Open Subtitles "دومينيكا" أبعدي المسدس عن الفتاه يا حبيبة قلبي
    Dominika Halka et Harry Tonino, membres du Secrétariat, ont fait le point sur les progrès accomplis dans la conception et la mise en œuvre du programme de renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies en matière de coopération fiscale internationale (E/C.18/2014/CRP.7). UN 104 - اشتركت دومينيكا هالكا مع هاري تونينو من الأمانة العامة في تقديم معلومات عن التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برنامج تابع للأمم المتحدة لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي.
    4. La réunion du Groupe de travail a été ouverte par la Présidente, Mme Dominika Krois (Pologne). UN 4- افتتحت اجتماعَ الفريق العامل الرئيسةُ السيدة دومينيكا كرويس (بولندا).
    5. La réunion du Groupe de travail a été présidée par Dominika Krois (Pologne) et John Brandolino (États-Unis d'Amérique). UN 5- ترأس اجتماعَ الفريق العامل كلّ من دومينيكا كرويس (بولندا) وجون براندولينو (الولايات المتحدة الأمريكية).
    3. Les réunions du Groupe de travail ont été présidées par Mme Dominika Krois (Pologne), Vice-Présidente de la quatrième session de la Conférence. UN 3- وترأست اجتماعي الفريق العامل دومينيكا كرويس (بولندا)، نائبة رئيس المؤتمر في دورته الرابعة.
    La présidente, Mme Dominika Krois (Pologne), a ouvert la réunion. UN وافتتحت الاجتماع الرئيسة دومينيكا كرويس (بولندا).
    43. Dominika Krois (Pologne), en sa qualité de Vice-Présidente de la Conférence, a fait des remarques liminaires. UN 43- وأبدت السيدة دومينيكا كرويس (بولندا)، بصفتها نائبة لرئيس المؤتمر، ملاحظات استهلالية.
    51. Dominika Krois (Pologne), en sa qualité de Vice-Présidente de la Conférence, a présidé les consultations. UN 51- وترأست السيدة دومينيكا كرويس (بولندا) هذه المشاورات، بصفتها نائبة لرئيس المؤتمر.
    87. Les débats sur le point 4 de l'ordre du jour étaient présidés par l'une des VicePrésidentes de la Conférence, Dominika Krois (Pologne). UN 88- وترأست المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال دومينيكا كرويس (بولندا)، إحدى نواب رئيس المؤتمر.
    31. La réunion du Groupe de travail était présidée par Dominika Krois (Pologne), Vice-Présidente de la Conférence. UN 31- وترأست اجتماع الفريق العامل دومينيكا كرويس (بولندا)، نائبة رئيس المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more