6. Le représentant a remercié le secrétariat de la CNUCED de ses efforts continus et les pays donateurs de leur soutien. | UN | 6- وشكر أمانة الأونكتاد على جهودها المستمرة والبلدان المانحة على دعمها للشعب الفلسطيني. |
Le représentant a remercié le secrétariat de la CNUCED de ses efforts continus et les pays donateurs de leur soutien. | UN | 64 - وشكر أمانة الأونكتاد على جهودها المستمرة والبلدان المانحة على دعمها للشعب الفلسطيني. |
6. Le représentant a remercié le secrétariat de la CNUCED de ses efforts continus et les pays donateurs de leur soutien. | UN | 6 - وشكر أمانة الأونكتاد على جهودها المستمرة والبلدان المانحة على دعمها للشعب الفلسطيني. |
83. L'Office remercie vivement les donateurs de leur soutien fonctionnel et financier extrêmement précieux. | UN | 83- ويعرب مكتب المخدِّرات والجريمة عن بالغ امتنانه للجهات المانحة لما تقدِّمه من دعم فني ومالي قيِّم. |
Le Service remercie vivement les donateurs de leur soutien fonctionnel et financier extrêmement précieux. | UN | 75- ويعرب الفرع عن بالغ امتنانه للجهات المانحة لما تقدِّمه من دعم فني ومالي قيِّم. |
82. L'ONUDC remercie les donateurs de leur soutien fonctionnel et financier extrêmement précieux. | UN | 82- ويعرب المكتب عن امتنانه للجهات المانحة لما تقدِّمه من دعم فني ومالي قيِّم. |
Le Service remercie vivement les donateurs de leur soutien fonctionnel et financier extrêmement précieux (voir annexe). | UN | 91- ويعرب الفرع عن بالغ امتنانه للجهات المانحة لما تقدِّمه من دعم فني ومالي قيِّم (انظر المرفق). |