Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police, qui peut être consultée par les policiers lors de tout contrôle. | UN | وهذه القوائم مسجلة في قاعدة بيانات الشرطة التي تستطيع عناصرها الاطلاع عليها أثناء أي عملية من عمليات المراقبة. |
Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police qui peut être consultée par les agents de police lors de tout contrôle. | UN | وتسجل هذه القوائم في قاعدة بيانات الشرطة التي تستطيع عناصرها الاطلاع عليها أثناء أي عملية من عمليات المراقبة. |
Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police qui peut être consultée par les agents de police lors de tout contrôle. | UN | وهذه القوائم مسجلة في قاعدة بيانات الشرطة التي تستطيع عناصرها الاطلاع عليها أثناء أي عملية من عمليات المراقبة. |
La base de données de la police est connectée à celle d'INTERPOL. | UN | وإضافةً إلى ذلك، فإن قاعدة بيانات الشرطة موصولة بقاعدة بيانات منظمة الإنتربول. |
Sous la direction du chef de la Section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités, l'analyste des données de la police rassemblerait les données policières pertinentes, les analyserait et effectuerait une évaluation stratégique de la situation sur le terrain. | UN | 135 - تحت إشراف رئيس قسم السياسات الاستراتيجية والتطوير، يقوم موظف تحليل المعلومات الشرطية بجمع المعلومات ذات الصلة والمتعلقة بالشرطة وتحليلها وإعداد تقييمات استراتيجية للحالة في الميدان. |
Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police qui peut être consultée par les agents de police lors de tout contrôle. | UN | وتسجل هذه القوائم في قاعدة بيانات الشرطة التي يستطيع أفرادها الاطلاع عليها أثناء أي عملية من عمليات المراقبة. |
Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police, qui peut être consultée par les agents de police lors des contrôles. | UN | وتُقيّد هذه القوائم في قاعدة بيانات الشرطة التي يمكن لأفراد الشرطة الاطلاع عليها أثناء عمليات المراقبة. |
Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police qui peut être consultée par les agents de police lors de tout contrôle. | UN | وهذه القوائم مسجلة في قاعدة بيانات الشرطة التي تستطيع عناصرها الاطلاع عليها أثناء أي عملية من عمليات المراقبة. |
De plus, la base de données de la police est connectée à celle d'INTERPOL. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن قاعدة بيانات الشرطة موصولة بنظيرتها التابعة لمنظمة الإنتربول. |
On a aussi cherché dans les données de la police, c'est lui. | Open Subtitles | و قد ظهرت بياناته في قاعدة بيانات الشرطة أنه هو |
On a piraté des banques, des sociétés, les bases de données de la police, | Open Subtitles | لاختراق البنوك والشركات قواعد بيانات الشرطة |
J'ai extrait les rapports de la base de données de la police alors passe à l'action. | Open Subtitles | حسناً .. لقد سحبت مذكرة الإعتقال من قاعدة بيانات الشرطة .. لذا إفعل شيئاً |
Bien. J'ai enfin pu accéder aux données de la police. Pas grâce à ça. | Open Subtitles | حسنًا، لقد وصلت لقاعدة بيانات الشرطة أخيرًا وليس بفضل هذا |
Nous l'avons déjà fait, et nous l'avons cherché dans la base de données de la police. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل ذلك مسبقا وبحثنا في قاعدة بيانات الشرطة |
Lorsqu'on essaie d'évaluer l'ampleur de la violence sexuelle à l'égard des femmes, on ne peut considérer les données de la police que comme des indicateurs de tendance, et il ne faut pas compter qu'elles permettent de saisir réellement l'étendue de la violence. | UN | عند محاولة تقييم مدى انتشار العنف الجنسي ضد المرأة، لا تصلح بيانات الشرطة إلا بوصفها مؤشرا على الاتجاه السائد، لا على نطاقه الفعلي. |
Le Service de la police, dans le cadre du Service de l'immigration, est compétent pour analyser les documents d'identité, la nationalité et le casier judiciaire de toute personne demandeuse d'une autorisation d'immigration et doit dans tous les cas consulter la base de données de la police. | UN | وتملك دائرة الشرطة، في إطار دائرة الهجرة، صلاحية فحص وثائق الهوية والجنسية والسوابق لأي شخص يطلب الترخيص له بالهجرة، وهي ملزمة في جميع الحالات بالرجوع إلى قاعدة بيانات الشرطة. |
Le Service de police, dans le cadre du Service de l'immigration, est compétent pour analyser les documents d'identité, la nationalité et le casier judiciaire de toute personne demandeuse d'une autorisation d'immigration et doit, dans tous les cas, consulter la base de données de la police. | UN | وتملك دائرة الشرطة، في إطار دائرة الهجرة، صلاحية فحص وثائق الهوية والجنسية والسوابق لأي شخص يطلب الترخيص له بالهجرة، وهي ملزمة في جميع الحالات بالرجوع إلى قاعدة بيانات الشرطة. |
Ces listes sont enregistrées dans la base de données de la police, que les agents de police peuvent consulter lorsqu'ils effectuent des contrôles. | UN | وتُدرج القوائم في قاعدة بيانات الشرطة المفتوحة أمام ضباط الشرطة للرجوع إليها لدى قيامهم بأعمال التفتيش التي تتولاها الشرطة. |
Le Comité n'est pas convaincu de la nécessité du poste d'analyste des données de la police (P-4) et recommande également de ne pas approuver sa création. | UN | واللجنة غير مقتنعة بضرورة إنشاء وظيفة موظف تحليل المعلومات الشرطية (ف-4) وتوصي بعدم الموافقة على إنشائها. |
Analyste des données de la police (P-4) | UN | موظف لتحليل المعلومات الشرطية (ف-4) |
:: Un poste d'analyste des données de la police (P-4) pour le Groupe de l'élaboration des politiques, dont le titulaire rassemblerait les données policières pertinentes, les analyserait et effectuerait une évaluation stratégique de la situation sur le terrain, en interaction avec les coordonnateurs respectifs des missions et d'autres services du Département des opérations de maintien de la paix (voir A/63/767, par. 135); | UN | :: وظيفة جديدة لموظف لتحليل المعلومات الشرطية (ف-4) في وحدة تطوير السياسات لجمع المعلومات المتصلة بالشرطة وتحليلها وإعداد تقييمات للحالة في الميدان، والتفاعل مع جهات التنسيق في كل من البعثات الميدانية والعناصر ذات الصلة داخل إدارة عمليات حفظ السلام (انظر A/63/767، الفقرة 135) |