"données relatives aux ressources humaines" - Translation from French to Arabic

    • بيانات الموارد البشرية
        
    • المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية
        
    • المعني بالموارد البشرية
        
    • البيانات المتعلقة بالموارد البشرية
        
    • عن الموارد البشرية
        
    :: Mise à la disposition de toutes les missions sur le terrain des données relatives aux ressources humaines correspondant aux mesures administratives introduites dans le SIG UN :: توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    Mise à la disposition de toutes les missions sur le terrain des données relatives aux ressources humaines correspondant aux notifications administratives introduites dans le SIG UN توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    La première étape, actuellement en cours, est centrée sur l’établissement des données relatives aux ressources humaines. UN والمرحلة اﻷولى، التي يجري تنفيذها حاليا، تركز على إعداد بيانات الموارد البشرية.
    Lancement du système d'entrepôt de données et de remontée de l'information, en vue de doter les spécialistes des ressources humaines et les directeurs de programme dans des missions d'outils de consultation en libre-service leur permettant d'obtenir les données relatives aux ressources humaines, de les analyser et d'en rendre compte Renforcement de la capacité de résistance/Préparation UN بدء تنفيذ مستودع المعلومات ونظام الإبلاغ لتزويد الممارسين في مجال الموارد البشرية ومديري البرامج في البعثات الميدانية بأدوات الخدمة الذاتية للوصول إلى مستودع البيانات والحصول على المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية وتحليلها وتقديم تقارير عنها
    Mise au point et suivi de l'application de normes concernant la communication des données relatives aux ressources humaines pour tous les départements, y compris le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions UN وضع ورصد معايير الإبلاغ عن البيانات المتعلقة بالموارد البشرية لجميع الإدارات، بما في ذلك إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Cela n'était pas le cas en fait et il a fallu s'attacher en 1993 et par la suite à mettre au net les données en vue d'alimenter la base de données du SIG avec des données relatives aux ressources humaines qui soient fiables et complètes. UN بيد أن الحال لم تكن كذلك وبذلت جهود كبيرة في عام ١٩٩٣، وفي وقت لاحق لتنقية البيانات بقصد تزويد قاعدة البيانات في النظام ببيانات كاملة موثوقة عن الموارد البشرية.
    Cette opération, qui consiste à rapprocher les données relatives aux ressources humaines et les données financières des organisations, est répétée chaque année. UN ويجري سنويا الإبقاء على عملية التسوية هذه بين بيانات الموارد البشرية في المنظمات الأعضاء والبيانات المالية المقدمة.
    v) Un système d'intégration des données relatives aux ressources humaines provenant d'Atlas et du Système intégré de gestion; UN ' 5`نظام لإدماج بيانات الموارد البشرية المستخلصة من معلومات نظام أطلس ونظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
    Le Bureau participe également à l'élaboration des outils et des rapports liés au SIG pour s'assurer de l'exactitude des données relatives aux ressources humaines servant à la préparation des états de paie. UN ويعمل المكتب أيضا بناء على الأدوات والتقارير التي تقوم على نظام المعلومات الإدارية المتكامل لرصد دقة بيانات الموارد البشرية من أجل الميزانية.
    Cependant, de fait, le SIG a conduit à la mise au net des données relatives aux ressources humaines et a amélioré l'accès aux données à l'appui des opérations du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN بيد أن ما حدث في الواقع هو أن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أدى إلى تنقية بيانات الموارد البشرية وتحسين الوصول إلى البيانات بما يدعم عمليات مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Cet outil, basé sur un entrepôt de données relatives aux ressources humaines, permet aux utilisateurs de rechercher des informations dans d'autres systèmes de ressources humaines. UN وتستند الأداة إلى مخزن بيانات الموارد البشرية وتتيح للمستخدمين إمكانية استخراج المعلومات من النظم الأخرى للموارد البشرية.
    Cet outil, basé sur un entrepôt de données relatives aux ressources humaines, permet aux utilisateurs de rechercher des informations dans d'autres systèmes de ressources humaines. UN وتستند الأداة إلى مخزن بيانات الموارد البشرية وتتيح للمستخدمين إمكانية استخراج المعلومات من النظم الأخرى للموارد البشرية.
    Le groupe électrogène et l'unité d'alimentation ininterruptible seront donc indispensables pour assurer une capacité suffisante, correspondant aux spécifications du centre de traitement des données et des installations téléphoniques et informatiques sous-tendant les bases de données relatives aux ressources humaines et les systèmes de gestion des finances; UN ولذلك يتعين تركيب مولد ووحدة إمداد متواصل بالطاقة مخصصين لهذا الغرض لكفالة توافر قدرات كافية لتشغيل مركز البيانات والهاتف ونظم تكنولوجيا المعلومات وقواعد بيانات الموارد البشرية والنظم المالية؛
    Le traitement des données relatives aux ressources humaines se fait au moyen d'applications datant de 1981 exploitées sur macroordinateur. UN 148 - تجهَّز بيانات الموارد البشرية باستخدام تطبيقات حواسيب مركزية بدأ العمل بها عام 1981.
    148. Le traitement des données relatives aux ressources humaines se fait au moyen d'applications datant de 1981 exploitées sur macroordinateur. UN 148- تجهَّز بيانات الموارد البشرية باستخدام تطبيقات حواسيب مركزية بدأ العمل بها عام 1981.
    Cinq de ces neuf recommandations avaient trait à l'application du module de traitement des données relatives aux ressources humaines ou concernaient le Secrétariat de l'ONU. UN وهناك خمس من هذه التوصيات التسع بعضها يتعلق بتنفيذ عنصر تجهيز بيانات الموارد البشرية ويتعلق البعض الآخر بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Mise en place d'un système de stockage de données et d'établissement de rapports pour fournir aux spécialistes des ressources humaines et aux directeurs de programme dans les missions des outils de consultation de la base de données en accès libre grâce auxquels ils peuvent obtenir et analyser les données relatives aux ressources humaines et d'en rendre compte UN تنفيذ ودعم مستودع البيانات ونظام الإبلاغ لتزويد الممارسين في مجال الموارد البشرية ومديري البرامج في البعثات الميدانية بأدوات الخدمة الذاتية للوصول إلى مستودع البيانات والحصول على المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية وتحليلها وتقديم تقارير عنها
    De même, la fusion d'Inspira et d'Umoja devrait doter l'Organisation d'un système global de gestion des ressources humaines, y compris des fonctions qui permettent de faciliter la planification des effectifs et d'y aider, de répondre aux besoins en matière de prévisions, de suivre les dépenses de personnel et de nettoyer les données relatives aux ressources humaines. UN وبالمثل، من المتوقع أن يوفر دمجُ نظامي إنسبيرا وأوموجا نظاما شاملا لإدارة الموارد البشرية للمنظمة، بما في ذلك مهام تيسير ودعم تخطيط القوة العاملة، وتنقل الموظفين، والتنبؤ بالاحتياجات، ورصد التكاليف المتعلقة بالموظفين، وتنقية البيانات المتعلقة بالموارد البشرية.
    Le nouveau système répond aux besoins des utilisateurs, réduit les activités qui se recoupent et va dans le sens d'une normalisation de la présentation des données relatives aux ressources humaines. UN والنظام الجديد يُلبي احتياجات الزبائن ويحد إلى أكبر درجة من ازدواجية الجهود، ويعزز نهجا موحدا لتلبية طلبات المعلومات عن الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more