"donnais" - Translation from French to Arabic

    • أعطي
        
    • أعطيه
        
    • اعطيتني
        
    Je vous donnais les mémos, vous les vérifiez, c'était le deal. Open Subtitles أعطي لك والمذكرات، والتحقق منها، كان هذا هو الإتفاق.
    J'ai peur que ça se périme, alors si je le donnais à quelqu'un ? Open Subtitles ،أخشى أن بعضه سوف يفسد، لذا فكّرت لمَن أعطي هذه الأغراض؟
    La première fois que je l'ai rencontré, je donnais... une conférence assez brillante mais très technique à un groupe de scientifiques de renom. Open Subtitles أول مرة قابلته فيها كنت أعطي .. محاضرة عبقرية لكنها فنية .. إلى حفنة من العلماء الشديدي التميز
    - Supposément. - Écoutez. Je lui donnais six millions par semaine. Open Subtitles اسمع يا رجل، لقد كنتُ أعطيه 6 ملايين دولار أسبوعاً.
    Il me donnait accès aux affaires, je lui en donnais les clés. Open Subtitles يسمح لي بمناقشة القضايا الحساسة وأنا أعطيه الأجوبة.
    Si tu me donnais une clé, je pourrais attendre en haut. Open Subtitles أتعلم, لو اعطيتني مفتاح سأستطيع الإنتظار بالأعلى بالمره المقبله
    Avant, j'aidais à servir les repas, mais j'en donnais plus à ceux que j'aime bien... alors j'ai plus le droit. Open Subtitles وكان يُسمح لي بتقديم الوجبات أيضًا لكن كنت أعطي حصص أكبر لمن أحب. لذا لم يعد يُسمح لي بذلك.
    Parfois je donnais au type une boisson spéciale venant d'Inde. Open Subtitles أحياناً قد أعطي الرجل مُنشّط خاص يأتي مباشرة من الهند.
    Je donnais un exemple en mentionnant les jurés partiaux. Open Subtitles ذِكري للمُحلف المتسلل كنتُ فقط أعطي مثالاً
    Il était prêt à mourir, peut-être parce qu'il était follement amoureux de moi, et que je donnais mon amour à un autre. Open Subtitles ربما كان يتمنى الموت لكنه أحبني بجنون و أنا كنت أعطي حبي لشخص آخر
    Et je lui ai dit que je donnais toujours d'habitude, mais que mon père avait été inculpé dans un scandale de Ponzi et j'avais perdu ma fortune familiale et ma maison à Manhattan, et que donc j'ai du dormir sur un canapé à Brooklyn, Open Subtitles وأخبرته انني عادة دائما أعطي ولكن أبي قد اتُّهِمَ بالاحتيال وقد خسرت ثروة عائلتي و بيتي في مانهاتن
    Je donnais juste des notes au chef pour qu'il puisse réassigner mes cas. Open Subtitles كنت أعطي الزعيم بعض الملاحظات حتى يمكنه توزيع حالاتي المعلقة
    Et une chose encore que diriez-vous si je donnais votre adresse aux autres commerçants.. Open Subtitles لا أفهم الكلمة لا وشيء آخر، هل يجب أن أعطي عنوانك للتجار؟
    Fais comme si je te donnais des ordres. Open Subtitles قم بالإيماء ليشعر أنني مازلت أعطي الأوامر
    Je donnais à ma patiente ses options. Open Subtitles لقد كنتُ أعطي مريضتي خياراتِها
    Je le donnais à un garde pour qu'il le donne à mon père. Open Subtitles أعلم هذا كنت أعطيه للضابط المسؤول لتمريره إلى أبي
    II m'a dit qu'iI me tordrait le cou si je ne Iui donnais pas plus de fric. Open Subtitles قال بأنّه كان سيلفّ ي رقبة من مثل الدجاج الصغير إذا أنا لم أعطيه مال أكثر.
    A chaque fois que je trouvais une marchandise défectueuse par ici, je la lui donnais en cadeau. Open Subtitles في كلّ أصادف بضائع معيبة هنا، فإنّي أعطيه إيّاها كهديّة.
    Peut-être qu'ensuite je coucherai avec toi, parce qu'honnêtement, même si tu me donnais toute la coke du monde, rien ne vaut le traumatisme d'avoir eu ton corps dégueulasse, transpirant et poilu au dessus de moi. Open Subtitles بعد ذلك ربما يكون هنالك فتاة ترغب بك, لأن في الحقيقة حتى لو اعطيتني جميع الكوكايين بالعالم لا شيء اسوء من الإضطرابات
    Si tu me donnais le moindre indice de ce que tu parles, je pourrais peut-être t'aider. Open Subtitles لو اعطيتني ادني فكرة عنما تتحدث عنه .ربما يمكنني عندها مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more